Lyrics and translation Koffi Olomide - Eputsha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
toi
c'est
toi
Это
ты,
это
ты,
вот
моё
сердце,
Анисса,
ты
моя
любовь,
любовь
всей
моей
жизни
voici
mon
coeur
anissa
c'est
toi
ma
vie
d'amour,
vie
d'amour
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне,
любовь
моя,
моя
любовь
souris
moi,
souris
moi,
kombo
no
elakisi
bolingo,
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
pourquoi
oza
ko
niokolo
nga
Я
влюблён
в
тебя
yo
nde
l'amour
eponi
yo,
Это
делает
меня
счастливым
sala
nga
ata
plaisir,
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
yo
kitoko
eponaka
tango
te,
Я
так
хочу
поцеловать
тебя
ata
olamuki
na
pongi
Это
ты,
это
ты,
я
дарю
тебе
своё
сердце,
Анисса,
ты
моя
любовь,
любовь
всей
моей
жизни
C'est
toi,
c'est
toi,
je
te
donne
mon
coeur
anissa,
c'est
toi
ma
vie
d'amour,
vie
d'amour
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне,
любовь
моя,
любовь
моя,
почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
souris
moi,
souris
moi,
kombo
no
elakisi
bolingo,
pourquoi
oza
ko
niokolo
nga
Хватит
ли
у
меня
времени
и
таланта,
Анисса,
чтобы
любить
тебя
Aurai-je
assez
de
temps
et
de
talent
Anissa
pour
t'aimer
так
сильно,
чтобы
ты
поняла,
что
такое
настоящая
любовь?
mieux
que
le
verbe
aimer
e
eh
Полюби
меня
zwa
na
ngai
amour,
Я
буду
любить
тебя
так,
как
велел
Бог,
мы
будем
любить
друг
друга
to
sala
kaka
ndenge
nzambe
aloba
tolingana,
так,
как
он
создал
тебя,
женщиной,
а
меня,
Анисса,
мужчиной
ndenge
ye
moko
yawhe
a
kelaka
mwasi,
na
mopanzi
ya
mobali
ya
anissa,
Я
люблю
тебя
бесконечно,
моя
дорогая
Нинель
o
ya
nga
amour
na
mpona
yo
ninel
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
моя
дорогая
мама...
o
ya
ngai
vie
d'amour
maman
na
yo...
Это
ты,
это
ты,
C'est
toi
c'est
toi
вот
моё
сердце,
Анисса,
ты
моя
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
voici
mon
coeur
anissa
c'est
toi
ma
vie
d'amour,
vie
d'amour
улыбнись
мне,
улыбнись
мне,
любовь
моя,
любовь
моя,
почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Эпутша
souris
moi,
souris
moi,
kombo
no
elakisi
bolingo,
Словами
и
танцем
любви.
pourquoi
oza
ko
niokolo
nga,
eputsha
Открой
мне
своё
сердце
и
душу.
na
mikanga
na
motambo
ya
bolingo
Позволь
мне
любить
тебя
и
быть
с
тобой
навсегда.
fungola
nga
moyumbu
na
yo
na
yé
Потому
что
ты
стала
смыслом
моей
жизни.
sala
na
nga
nioso
olingi
na
ko
ndima
Я
не
представляю
своей
жизни
без
тебя.
mpo
oza
moko
eteni
ya
vie
na
nga
Ты
единственная,
кто
понимает
меня
и
заботится
обо
мне.
mosika
na
yo
na
zo
koka
te
Не
оставляй
меня
одного,
не
бросай
меня
в
одиночестве.
yo
moko
o
mesanisanga
mpene
na
yo
Нинель,
моё
сердце
принадлежит
только
тебе.
ko
kende
te
o
kotika
nga
moko
na
susi,
isolé
Не
бойся,
я
не
причиню
тебе
боль,
обещаю.
Ninel
motema
eza
na
ngo
bolingo
Такая
любовь,
как
наша,
даётся
только
свыше.
eza
mabe
te
ndenge
na
lelaka
yo
Любовь
требует
взаимности.
eza
bolingo
nzambe
moto
a
tinda
boyé
Если
тебя
любят,
то
не
оставляй
в
беде.
l'amour
eza
elingi
soki
ba
kolinga
yo
Если
тебя
уважают,
то
не
оскорбляй.
soki
balela
yo
he,
soki
baloba
yo
he,
Если
тебя
лелеют,
то
не
предавай.
soki
balela
yo,
soki
balinga
yo
he
Почему
же
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Зачем
ты
хочешь
убить
меня?
nini
esali
okomi
assasin
na
nga,
yo
lisusu
okimi
koboma
no
ngai
Моя
дорогая,
принеси
мне
апельсинового
сока.
mopanzi
na
nga
yo
benga
ka
ngo
jus
d'orange,
Моя
змея
любви,
ты
кусаешь
меня.
mon
amour
nzoka
okosaka
no
nga
Где
же
мой
апельсиновый
сок?
Где
моя
любовь?
Ты
разлюбила
меня?
ba
feti
yango
oyo
esi
ebelemi,
wapi
mimi
yo
orange
nga,
lové
nga
Теперь
я
снова
один,
опустошён
и
одинок.
nga
moko
ba
susi
nga
isolé
Это
так
больно,
быть
одиноким
и
никому
не
нужным.
isolékala
ozalinga
te
na
silika
he,
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
как
ребёнка.
yo
ozalaki
obondela
lokola
bebe
Ты
говорила,
что
я
твой
отец.
yo
ozalaki
oloba
nga
berceau
ya
mama
Ты
лгала
мне,
ты
прятала
от
меня
свои
настоящие
чувства.
yo
bombanga
na
motema
secret
d'amour
Теперь
ты
открыла
своё
сердце,
и
я
вижу,
что
ты
любишь
другого.
lelo
ofungoli
motema,
amour
esopani
И
теперь
ты
хочешь
убить
меня.
sima
nayo
makanisi
ekomi
koboma
ngai
Моя
цель
в
жизни
- любить
тебя,
Нинель.
destination
na
nga
moyumbu
wa
bolingo
ya
ninel
Если
я
проживу
долго,
то
и
моя
любовь
к
тебе
будет
долгой.
soki
na
mbetseke,
nto
mpe
na
kintsuka
И
только
он
знает,
что
у
нас
с
тобой,
Нинель.
ye
moko
a
yebi
he
Ninel
na
nga
Когда
меня
обижают,
когда
меня
оскорбляют,
только
он
знает,
что
у
нас
с
тобой,
Нинель.
esika
bakolela
nga,
esika
bakokunda
nga
ye
moko
a
yebi
he
ninel
na
ngai
Он
не
хочет,
чтобы
я
был
счастлив.
ye
alinga
kutu
te,
nasilikanisa
Он
говорил,
что
любит
меня,
как
ребёнка.
ye
azaki
kobondela
nga
lokola
bebe
Он
говорил,
что
я
его
отец.
ye
ozalaki
oloba
nga
berceau
ya
mama
Он
лгал
мне,
он
скрывал
от
меня
свои
настоящие
чувства.
a
bombanga
na
motema
secret
d'amour
Теперь
он
открыл
своё
сердце,
и
я
вижу,
что
он
любит
другую.
lelo
ofungoli
motema,
amour
esopani
И
теперь
он
хочет
убить
меня.
sima
naye
makanisi
ekomi
braquer
ngai
Моя
цель
в
жизни
- любить
тебя,
Нинель.
destination
na
nga
moyumbu
wa
bolingo
ya
ninele
Если
я
умру,
то
умру
с
именем
твоим
на
устах.
soki
na
kintsuka,
nto
mpe
na
mbetseke
И
только
он
знает,
моя
дорогая
мама
Нинель.
ye
moko
a
yebi
he
ninel
mama
Когда
меня
обижают,
когда
меня
оскорбляют,
сердце
тоскует
по
тебе.
esika
bakolela
nga,
esika
bakokunda
nga
Ninel
motema
etondi
awa
bolingo
Не
бойся,
я
не
причиню
тебе
боль,
обещаю.
eza
mabe
te
ndenge
na
lelaka
yo
Такая
любовь,
как
наша,
даётся
только
свыше.
eza
bolingo
nzambe
moto
a
tinda
boyé
Любовь
требует
взаимности.
l'amour
eza
elingi
soki
ba
kolinga
yo
Если
тебя
любят,
то
не
оставляй
в
беде.
soki
balela
yo
he,
soki
bakajolaka
yo
he,
Если
тебя
уважают,
то
не
оскорбляй.
soki
balengelaka
yo,
soki
baloga
yo
he
Если
тебя
лелеют,
то
не
предавай.
soki
ba
zocherierio
nuit
et
jour
Если
тебя
балуют
днём
и
ночью,
nini
esali
okomi
assasin
na
nga,
yo
wana
okomi
oboma
no
ngai
Почему
же
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Зачем
ты
хочешь
убить
меня?
mopanzi
na
nga
yo
benga
ka
ngo
jus
d'orange,
Моя
дорогая,
принеси
мне
апельсинового
сока.
mon
amour
nzoka
okosaka
no
nga
Моя
змея
любви,
ты
кусаешь
меня.
ba
feti
yango
oyo
esi
ebelemi,
wapi
Mimi
yo
orange
na
nga,
lové
nga
Где
же
мой
апельсиновый
сок?
Где
моя
любовь?
Ты
разлюбила
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): koffi olomide
Attention! Feel free to leave feedback.