Lyrics and translation Koffi Olomide - Silivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolingo
est
s'écrasé
neti
avion
ekweyi
namabele
Любовь
разбилась,
как
самолет,
упавший
на
землю
Bato
bakufi,
na
boyi
yo
ozala
survivre
navivre
Люди
погибли,
а
я
хочу,
чтобы
ты
выжила,
чтобы
мы
жили
Na
baséquelle
В
последствии
Na
préférer
na
limwa
elongo
na
l'amour
Я
предпочитаю
умереть
вместе
с
любовью
Reviens,
mpo
ete
na
lingaki
yo
Aki
Вернись,
потому
что
я
хотел
тебя,
Аки
Hi
reviens,
mpo
ete
na
lingaki
yo
prince
de
loza
aki
Вернись,
потому
что
я
хотел
тебя,
принц
Лозы,
Аки
Bolingo
ekomi
de
système
ya
coupe
coupe
Любовь
стала
системой
обмана
Kotoyo
mino,
kotoyo
mino
Измены,
измены
Yoka
na
koboya
nga
wuta
kala
ko
inventer
ba
problèmes
Слушай,
ты
отказывала
мне
с
самого
начала,
выдумывая
проблемы
Lelo
okokisi
mokano
na
yo
papa
yo
yo
Сегодня
ты
добилась
своего,
дорогая
Aki
prince
de
loza
Аки,
принц
Лозы
Bimisa
nga
na
ndako
na
malembe
tika
kobeta
nga
Выгони
меня
из
дома
спокойно,
не
бей
меня
Soki
olingi
koboma
sili
tutisa
deux
manzaka
Если
хочешь
убить,
просто
воткни
два
ножа
Pourquoi
yo
osimbi
likwangola
Почему
ты
стала
такой
жестокой?
Nga
na
za
nanga
sans
défense,
Aki
prince
de
loza
Я
остался
беззащитным,
Аки,
принц
Лозы
Chérie
yo
oluki
moto
ya
koboma
o
poni
kaka
nga,
moto
nalingaka
yo
Любимая,
ты
искала
кого-то,
чтобы
убить,
и
выбрала
меня,
того,
кто
любит
тебя
Moto
oyo
nalingaki
akomi
nde
enemmi
Тот,
кого
я
любил,
стал
моим
врагом
Motema
elati
madofolo
nakomi
commander
bolingo
na
balabala
Сердце
одето
в
траур,
я
начал
искать
любовь
на
улицах
Reviens,
mpo
ete
nalingaki
yo
Aki
Вернись,
потому
что
я
хотел
тебя,
Аки
Hi
reviens,
mpo
ete
nalingaki
yo
Prince
de
Loza
Aki
Вернись,
потому
что
я
хотел
тебя,
принц
Лозы,
Аки
Ngai
moto
nakanaka
kotongela
yo
mozole
Я
тот,
кто
думал
построить
тебе
мавзолей
Yo
okomisi
nga
vraiment
bakobamba
batumbanga
na
makala
Ты
сделала
меня
посмешищем,
тем,
над
кем
смеются
и
бросают
уголь
Yo
okotisi
rébellion,
motema
elandi
molili
fusible
ya
Ты
посеяла
бунт,
сердце
следует
за
тьмой,
предохранитель
Bolingo
esoté
Любви
перегорел
Mikolo
mi
leki
kasi
yo
ozo
leka
te
Дни
проходят,
но
ты
не
меняешься
Au
fond
de
mes
pensés
yo
oza
omniprésent
В
глубине
моих
мыслей
ты
вездесуща
Lukela
ngai
esika
na
motema,
ata
périmètre
ya
Найди
мне
место
в
сердце,
хотя
бы
на
периферии
Mpoti
na
liso
wa
moto
Зрачка
твоего
глаза
Yaka
kolongola
catafalque
yo
otié
nga
na
motema
Приди
и
убери
катафалк,
который
ты
поставила
в
моем
сердце
Ba
si
ba
yembeli
nga
ngingo
zapata
Они
связали
мне
ноги
веревками
Aki
prince
de
loza
ezalaka
boyé,
boyé
nde
ezalaka
Аки,
принц
Лозы,
это
так,
вот
так
всё
и
происходит
Elangalanga
na
tielaka
motema
ba
ndeka
mabe
Ты
играешь
и
вкладываешь
в
мое
сердце
плохие
мысли
Bolingo
na
nga
vraiment
oyo
ya
monument
Моя
любовь
- настоящий
памятник
Baninga
basepala,
nga
na
vanda
nalobaka
rien
Друзья
разбежались,
а
я
остался,
ничего
не
говоря
Lelo
o
meka
vraiment
kotia
na
scannage
Сегодня
ты
действительно
решила
просканировать
меня
Yo
okomi
wanga
nga
kati
ya
motema
ba
fonte
ebelé
Ты
стала
бросать
в
мое
сердце
ржавые
гвозди
Silivi
wOoow
wo
wo
Силиви,
ууу,
во
во
Silivi
a
zwi
zemi
ya
nani
Силиви,
чья
ты
жена?
Silivi
o
ceintamaki
quand
mama
Силиви,
ты
согнулась,
когда
мама
Mais
lelo
o
livré
bolingo
na
nga
lokola
ya
ntaba
Но
сегодня
ты
отдала
мою
любовь,
как
козла
Yo
okoki
koforcé
moto
ya
maladi
a
mela
Ты
можешь
заставить
больного
человека
есть
Ata
lutu
ya
potopoto
Даже
грязную
кашу
Kasi
motema
ya
moto
ba
forcaka
yango
te
Но
сердце
человека
нельзя
заставить
Mpo
oyebi
nzambe
Потому
что
ты
знаешь
Бога
HOoo
ofongoli
nga
mpota
lilita
na
nse
ya
moyi
Ооо,
ты
открыла
мне
рану
литром
под
солнцем
Nazalaki
te
moto
akokufa
lelo
mawa
Я
не
был
тем,
кто
должен
был
умереть
сегодня,
жаль
Mokili
ebengani
ngai
elobi
na
ngai
kende
Мир
зовет
меня,
говорит
мне
идти
Esika
na
yo
awa
ezali
lisusu
te
Твоего
места
здесь
больше
нет
Ba
angelu
babengani
ngai
balobi
na
ngai
zonga
Ангелы
зовут
меня,
говорят
мне
вернуться
Esika
na
yo
awa
nzambe
a
bongisi
te
nanu
Твоего
места
здесь
Бог
не
уготовил,
нет
Na
telengani
he
Я
пожаловался
Silivi
wOoow
wo
wo
mawe
Силиви,
ууу,
во
во,
горе
Silivi
oteki
elengi
na
nani
Силиви,
чья
ты
красавица?
Silivi
yambi
yambi
he
Силиви,
ямби,
ямби,
эй
Silivi
a
panzi
nuancé
Силиви,
с
цветным
животом
Silivi
oboti
mwana
he
Силиви,
ты
родила
ребенка,
эй?
Silivi
papa
nani?
Силиви,
кто
отец?
Na
za
riche
na
kitoko
kasi
na
bolingo
pauvre
Я
богат
красотой,
но
беден
в
любви
Ba
zelisaka
te
moto
ya
bokono
azwa
lobi
te
Нельзя
запретить
больному
человеку
увидеть
завтра
Pesa
ngai
ata
Дай
мне
хотя
бы
Nakota
na
molongo
ya
bato
basengaka
mbongo
Я
встану
в
очередь
с
теми,
кто
просит
денег
Nga
na
senga
nde
bolingo
Я
прошу
только
любви
Mopakano
soki
omemi
ye
na
paradis
tout
de
suite
Грешник,
если
ты
приведешь
его
в
рай
прямо
сейчас
Akotuna
yo
kasi
wapi
lifelo
Он
спросит
тебя,
где
ад
Soki
o
présenter
ye
epayi
na
nzambe
na
litoyi
Если
ты
представишь
его
Богу
на
ухо
A
kotuna
yo
kasi
wapi
satana
Он
спросит
тебя,
где
сатана
He
yo
o
livré
molimo
na
nga
lokola
ya
ntaba
Эй,
ты
отдала
мою
душу,
как
козла
Yo
okoki
koforcé
moto
ya
maladi
a
mela
Ты
можешь
заставить
больного
человека
есть
Ata
lutu
ya
potopoto
Даже
грязную
кашу
Kasi
motema
ya
moto
ba
forcaka
yango
te
Но
сердце
человека
нельзя
заставить
Mpo
oyebi
nzambe
Потому
что
ты
знаешь
Бога
HOoo
ofongoli
nga
mpota
lilita
na
nse
ya
moyi
Ооо,
ты
открыла
мне
рану
литром
под
солнцем
Nazalaki
te
moto
akokufa
lelo
mawa
Я
не
был
тем,
кто
должен
был
умереть
сегодня,
жаль
Mokili
ebengani
ngai
elobi
na
ngai
kende
Мир
зовет
меня,
говорит
мне
идти
Esika
na
yo
awa
eza
te
kenda
na
yo
Твоего
места
здесь
нет,
иди
Tango
na
komi
na
paradis
Мое
время
пришло
в
раю
Ba
angelu
mpe
balobi
zonga
Ангелы
тоже
говорят:
"Возвращайся"
Nzambe
nanu
a
bongisi
esika
na
yo
te
Бог
не
уготовил
тебе
здесь
места
Silivi
wWOoo
wo
wo
he
Силиви,
ууу,
во
во,
эй
Silivi
a
boti
mwana
Силиви
родила
ребенка
Silivi
papa
nani?
Силиви,
кто
отец?
Est
ce
que
eza
moto
ya
mbonda
Это
барабанщик?
Nto
mpe
moto
ya
ngongi?
he
Или
глухой?
Эй
Silivi
wWOoo
wo
wo
Силиви,
ууу,
во
во
Silivi
yambi
yambi
Силиви,
ямби,
ямби
Silivi
wWOoo
wo
wo
aye
Силиви,
ууу,
во
во,
ай
Mosumuki
soki
o
memi
ye
okotisi
ye
na
paradiso
Грешник,
если
ты
приведешь
его
и
впустишь
в
рай
Mbala
moko
a
banda
kotuna
yo
kasi
lifelo
ezalaka
wapi
Сразу
же
он
начнет
спрашивать
тебя,
где
ад
Soki
olakisi
ye
nzambe
olobi
que
omoni
nzambe
nzambe
yeyo
Если
ты
покажешь
ему
Бога,
скажешь,
что
видел
Бога,
этого
Бога
Akotuno
na
litoyi
bongo
satana,
satana
mpe
Он
спросит
тебя
шепотом,
а
сатана,
сатана
тоже
Azalaka
kaka
bakotoyo
Он
просто
изменник
Tala
nga
na
elongi
kotala
te
makambo
oyo
Смотри
мне
в
лицо,
не
смотри
на
то,
что
Ezoleka
na
mokongo
na
ngai
Происходит
у
меня
за
спиной
Mbisi
ata
a
kola
na
ebale
pona
kolamba
ye
Даже
если
рыба
гниет
в
реке,
чтобы
ее
съесть
Il
faut
kaka
osukola
ye
Нужно
просто
ее
почистить
AAAaaao
leli
AaaaooOO
leli
AAoo
Aoeli
Аааа,
плачь,
аааооо,
плачь,
аоо,
аоэли
AAAAAaaaooleli
Ayo
HHheeee
Аааааоолели,
айо,
хххеее
Na
za
riche
na
kitoko
kasi
na
bolingo
pauvre
Я
богат
красотой,
но
беден
в
любви
Ba
zelisaka
te
moto
ya
bokono
azwa
lobi
te
Нельзя
запретить
больному
человеку
увидеть
завтра
Pesa
ngai
ata
Дай
мне
хотя
бы
Nga
nakota
na
molongo
ya
bato
basengaka
mbongo
Я
встану
в
очередь
с
теми,
кто
просит
денег
Nga
na
senga
nde
bolingo
Я
прошу
только
любви
Silivi
wWOoo
wo
wo
mame
Силиви,
ууу,
во
во,
мама
Silivi
m'a
tué
obomi
nga
Силиви,
ты
убила
меня,
ты
убила
меня
Silivi
wWOoo
wo
wo
aié
Силиви,
ууу,
во
во,
айе
Silivi
neti
puku
mikoteli
Силиви,
как
колючий
куст
Na
lie
loso
Я
весь
в
ранах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.