Kofi - Pass Me The Blunt - translation of the lyrics into German

Pass Me The Blunt - Kofitranslation in German




Pass Me The Blunt
Reich mir den Blunt
I can′t talk to my friends cuz they all hate.
Ich kann nicht mit meinen Freunden reden, denn sie hassen alle.
Can't talk to the ass cuz of your face.
Kann nicht mit dem Arsch reden wegen deines Gesichts.
I had nowhere to sleep I had no bed.
Ich hatte keinen Schlafplatz, ich hatte kein Bett.
I was down on my ass I had no bread.
Ich war am Arsch, ich hatte kein Brot.
I was down on my ass I had no love.
Ich war am Arsch, ich hatte keine Liebe.
With a knife in my back I had no trust.
Mit einem Messer im Rücken hatte ich kein Vertrauen.
I was still making trekks I had no bus.
Ich machte immer noch Trips, ich hatte keinen Bus.
Never thought in the past I′d grow up.
Hätte in der Vergangenheit nie gedacht, dass ich erwachsen werde.
Nigga pass me the blunt.
Nigga, reich mir den Blunt.
I said I don't wanna smoke no more but
Ich sagte, ich will nicht mehr rauchen, aber
These days Imma have to roll one.
Diese Tage muss ich einen drehen.
Until they free my broskis out the bin.
Bis sie meine Broskis aus dem Knast lassen.
And I love my life so these days Imma have to toll one.
Und ich liebe mein Leben, also muss ich diese Tage einen durchziehen.
And stay out the way yeah.
Und halte mich raus, yeah.
You see I grew up broke I ain't used to this shit.
Siehst du, ich bin pleite aufgewachsen, ich bin diesen Scheiß nicht gewohnt.
I got here reckless cuz my niggas got reckless for hit.
Ich bin hier rücksichtslos hingekommen, weil meine Niggas rücksichtslos für einen Hit wurden.
So how cannot say that we rich when I got
Also wie kann ich nicht sagen, dass wir reich sind, wenn ich
Bros in the trap and still with their shit.
Bros in der Trap habe und sie immer noch ihren Scheiß machen.
I sit back and think what I said.
Ich lehne mich zurück und denke darüber nach, was ich gesagt habe.
I don′t know where I′ll be without this.
Ich weiß nicht, wo ich ohne das hier wäre.
I was the man of the house legit.
Ich war der Mann im Haus, echt.
Shit that scroll my city legit.
Scheiße, die meine Stadt echt prägt.
Shit that scroll my city so fuck that half of the rappers is dead now.
Scheiße, die meine Stadt prägt, also fick drauf, die Hälfte der Rapper ist jetzt tot.
Them demons be calling my name out of
Diese Dämonen rufen meinen Namen aus dem
Purgatory can't get them out of my head now.
Fegefeuer, kriege sie jetzt nicht aus meinem Kopf.
I was in deep when I was young but I taught myself how to train now.
Ich steckte tief drin, als ich jung war, aber ich habe mir beigebracht, wie man jetzt trainiert.
I just stick to myself them niggas is
Ich bleibe einfach für mich, diese Niggas sind
Hungry as fuck cuz they heard I got bread now.
Verdammt hungrig, weil sie gehört haben, dass ich jetzt Brot habe.
I can′t talk to my friends cuz they all hate.
Ich kann nicht mit meinen Freunden reden, denn sie hassen alle.
Can't talk to the ass cuz of your face.
Kann nicht mit dem Arsch reden wegen deines Gesichts.
I had nowhere to sleep I had no bed.
Ich hatte keinen Schlafplatz, ich hatte kein Bett.
I was down on my ass I had no bread.
Ich war am Arsch, ich hatte kein Brot.
I was down on my ass I had no love.
Ich war am Arsch, ich hatte keine Liebe.
With a knife in my back I had no trust.
Mit einem Messer im Rücken hatte ich kein Vertrauen.
I was still making trekks I had no bus.
Ich machte immer noch Trips, ich hatte keinen Bus.
Never thought in the past I′d grow up.
Hätte in der Vergangenheit nie gedacht, dass ich erwachsen werde.
Nigga pass me the blunt.
Nigga, reich mir den Blunt.
I said I don't wanna smoke no more but
Ich sagte, ich will nicht mehr rauchen, aber
These days Imma have to roll one.
Diese Tage muss ich einen drehen.
Until they free my broskis out the bin.
Bis sie meine Broskis aus dem Knast lassen.
And I love my life so these days Imma have to toll one.
Und ich liebe mein Leben, also muss ich diese Tage einen durchziehen.
And stay out the way yeah.
Und halte mich raus, yeah.
I just stay out the way.
Ich halte mich einfach raus.
New York or LA.
New York oder LA.
See I′m eating well now.
Siehst du, ich esse jetzt gut.
Too much food on my plate.
Zu viel Essen auf meinem Teller.
I got bros in the system.
Ich habe Bros im System.
And my dawgs out the cage.
Und meine Dawgs aus dem Käfig.
If there's a problem I'm sorting it out I ain′t running away.
Wenn es ein Problem gibt, kläre ich es, ich laufe nicht weg.
Talk to my day ones they know me the best
Rede mit meinen Day Ones, sie kennen mich am besten
I was raised in the east with you.
Ich bin im Osten mit dir aufgewachsen.
If you can be real with me then there ain′t no
Wenn du ehrlich zu mir sein kannst, dann gibt es keine
Question you know I'd bleed for you.
Frage, du weißt, ich würde für dich bluten.
Now I got cash and shit but I cannot eat if niggas ain′t eating too.
Jetzt habe ich Cash und so, aber ich kann nicht essen, wenn Niggas nicht auch essen.
I might just crush the weight cuz I cannot
Ich könnte das Gewicht einfach zerdrücken, denn ich kann nicht
Breathe if niggas ain't breathing too.
Atmen, wenn Niggas nicht auch atmen.
Nigga pass me the blunt.
Nigga, reich mir den Blunt.
I don′t wanna feel no more matter of fact nigga pass me the runs.
Ich will nichts mehr fühlen, Tatsache, Nigga, reich mir den Rausch.
I'm up all night and I sleep all day I do not see the sun.
Ich bin die ganze Nacht wach und schlafe den ganzen Tag, ich sehe die Sonne nicht.
I go watch dead ol′ film my skin seen for the sun.
Ich schaue alte, düstere Filme, meine Haut hat dafür die Sonne nicht gesehen.
And just want fun.
Und will nur Spaß.
I can't talk to my friends cuz they all hate.
Ich kann nicht mit meinen Freunden reden, denn sie hassen alle.
Can't talk to the ass cuz of your face.
Kann nicht mit dem Arsch reden wegen deines Gesichts.
I had nowhere to sleep I had no bed.
Ich hatte keinen Schlafplatz, ich hatte kein Bett.
I was down on my ass I had no bread.
Ich war am Arsch, ich hatte kein Brot.
I was down on my ass I had no love.
Ich war am Arsch, ich hatte keine Liebe.
With a knife in my back I had no trust.
Mit einem Messer im Rücken hatte ich kein Vertrauen.
I was still making trekks I had no bus.
Ich machte immer noch Trips, ich hatte keinen Bus.
Never thought in the past I′d grow up.
Hätte in der Vergangenheit nie gedacht, dass ich erwachsen werde.
Nigga pass me the blunt.
Nigga, reich mir den Blunt.
I said I don′t wanna smoke no more but
Ich sagte, ich will nicht mehr rauchen, aber
These days Imma have to roll one.
Diese Tage muss ich einen drehen.
Until they free my broskis out the bin.
Bis sie meine Broskis aus dem Knast lassen.
And I love my life so these days Imma have to toll one.
Und ich liebe mein Leben, also muss ich diese Tage einen durchziehen.
And stay out the way yeah.
Und halte mich raus, yeah.
(Stay out the way)
(Halte dich raus)
Nigga pass me the blunt. Yeah, yeah, yeah, yeah
Nigga, reich mir den Blunt. Yeah, yeah, yeah, yeah
Nigga pass me the blunt
Nigga, reich mir den Blunt
Nigga pass me the blunt
Nigga, reich mir den Blunt
Pass me the blun
Reich mir den Blunt
You know my life is crazy
Du weißt, mein Leben ist verrückt






Attention! Feel free to leave feedback.