Lyrics and translation Kofi Stone feat. Ady Suleiman - Talk About Us (feat. Ady Suleiman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About Us (feat. Ady Suleiman)
Поговорим о нас (feat. Ady Suleiman)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Tryna
make
it
right,
ya
Пытаюсь
все
исправить,
да
Tryna
make
it
work,
ya
Пытаюсь,
чтобы
все
получилось,
да
Flowers
in
the
rain
Цветы
под
дождем
I
shoulda
bought
you
flowers
in
the
rain
Мне
следовало
подарить
тебе
цветы
под
дождем
Uh,
I
spent
hours
in
the
day
tryna
figure
out
Угу,
я
часами
думал,
пытаясь
понять
How
we
were
different
but
the
same
Как
мы
можем
быть
такими
разными,
но
в
то
же
время
одинаковыми
What′s
love
got
to
do
with
it?
Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?
Everything,
of
course,
don't
ruin
it
Самое
прямое,
конечно,
не
порть
всё
Ya,
I
used
to
dream,
now
we′re
doin'
it
Да,
я
раньше
мечтал,
а
теперь
мы
это
воплощаем
We
weren't
assuming
it
was
love,
we
were
provin′
it
Мы
не
предполагали,
что
это
любовь,
мы
доказывали
это
The
moon′s
lit,
we
were
kissing
in
the
dark
Луна
светит,
мы
целовались
в
темноте
We
would
always
hold
hands,
that's
how
I
figured
it
would
last
Мы
всегда
держались
за
руки,
поэтому
я
думал,
что
это
продлится
вечно
I
know
that
I
was
timid
in
the
start
Знаю,
что
поначалу
я
был
робким
I
was
just
afraid,
wish
I
had
another
chance
Я
просто
боялся,
хотел
бы
я
получить
еще
один
шанс
Listen,
I
ain′t
beggin'
for
your
heart,
why
you
shakin′?
Слушай,
я
не
умоляю
тебя
о
твоем
сердце,
почему
ты
дрожишь?
Knew
you
was
a
menace
in
the
start
Знал,
что
ты
была
опасной
с
самого
начала
Don't
know
why
I
bought
flowers
for
your
marj
Не
знаю,
зачем
я
купил
цветы
для
твоей
косячки
It
was
jokes,
′cause
she
never
had
a
vase
Это
была
шутка,
потому
что
у
нее
никогда
не
было
вазы
Talkin'
'bout
us,
when
you
talk
′bout
us
Говоря
о
нас,
когда
ты
говоришь
о
нас
I
don′t
want
no
hard
questions
Я
не
хочу
никаких
сложных
вопросов
I
don't
want
no
heart
steppin′
Я
не
хочу
никаких
сердечных
переживаний
When
you
talk
about
us
(When
you
talk
about
us)
Когда
ты
говоришь
о
нас
(Когда
ты
говоришь
о
нас)
Talk
about
real
us
(Talk
about
real
us)
Говори
о
настоящих
нас
(Говори
о
настоящих
нас)
I
don't
want
no
hard
questions
Я
не
хочу
никаких
сложных
вопросов
I
know
that
we
got
something
too
good
to
let
it
go
Я
знаю,
что
у
нас
есть
нечто
слишком
хорошее,
чтобы
отпускать
это
I
realized
it
was
somethin′
more
Я
понял,
что
это
было
нечто
большее
Got
me
stuntin',
it
was
somethin′
I
was
huntin'
for
Это
заставляло
меня
выпендриваться,
это
было
то,
что
я
искал
Was
never
cunning,
I
was
running
when
your
brother
saw
Я
никогда
не
был
хитрым,
я
убегал,
когда
твой
брат
увидел
The
right
promise
that
I
made
was
becoming
yours
Как
данное
мной
обещание
становилось
твоим
These
four
walls
really
know
me
the
best
Эти
четыре
стены
знают
меня
лучше
всего
I
spent
nights
all
alone
in
my
head
Я
проводил
ночи
один
в
своей
голове
But,
nevermind,
I'll
be
fine
in
a
sec
Но
неважно,
я
буду
в
порядке
через
секунду
Well,
I
hope
so,
I
can′t
lie,
I′m
a
mess
Ну,
я
надеюсь,
не
могу
лгать,
я
весь
в
расстройствах
You
never
left,
but
it
felt
like
you
did
Ты
никогда
не
уходила,
но
мне
казалось,
что
уходила
See,
love
hurts,
it
can
change
in
a
flick
Видишь,
любовь
ранит,
она
может
измениться
в
мгновение
ока
I
felt
shade,
I
ain't
changing
a
bit
Я
чувствовал
холод,
я
не
изменился
ни
на
йоту
When
you
set
pace,
I
was
takin′
a
tip
Когда
ты
задавала
темп,
я
принимал
подсказку
Wait,
you
know
that
pain
isn't
bliss
Подожди,
ты
же
знаешь,
что
боль
— это
не
блаженство
I
know
the
space
wasn′t
gave
in
this
shift
Я
знаю,
что
пространство
не
было
дано
в
этом
изменении
I
fell
away
from
the
days
that
we
missed
Я
отдалился
от
дней,
которые
мы
пропустили
Especially
when
you
set
a
place
where
we
made
us
a
myth
Особенно,
когда
ты
создала
место,
где
мы
стали
мифом
Talkin'
′bout
us,
when
you
talk
'bout
us
Говоря
о
нас,
когда
ты
говоришь
о
нас
I
don't
want
no
hard
questions
Я
не
хочу
никаких
сложных
вопросов
I
don′t
want
no
heart
steppin′
Я
не
хочу
никаких
сердечных
переживаний
When
you
talk
about
us
(Us)
Когда
ты
говоришь
о
нас
(Нас)
Talk
about
real
us
Говори
о
настоящих
нас
I
don't
want
no
hard
questions
Я
не
хочу
никаких
сложных
вопросов
I
know
that
we
got
something
too
good
to
let
it
go
Я
знаю,
что
у
нас
есть
нечто
слишком
хорошее,
чтобы
отпускать
это
Girl,
if
you
ever
change
your
mind
Девушка,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь
I
took
a
minute
and
a
day
for
you
Я
потратил
минуту
и
день
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
will
wait
for
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Never
have
I
ever
crossed
the
line
Я
никогда
не
переходил
черту
I
took
a
minute
and
a
day
for
you
Я
потратил
минуту
и
день
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
will
wait
for
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Girl,
if
you
ever
change
your
mind
Девушка,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь
I
took
a
minute
and
a
day
for
you
Я
потратил
минуту
и
день
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
will
wait
for
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Never
have
I
ever
crossed
the
line
Я
никогда
не
переходил
черту
I
took
a
minute
and
a
day
for
you
Я
потратил
минуту
и
день
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
will
wait
for
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mawuena Daniel Kofi Dzotsi, Ady Suleiman, Joseph Oliver Corfield
Attention! Feel free to leave feedback.