Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ma
bella
О
моя
красавица
Comme
Tony
Montana,
t'es
ma
Elvira
Как
Тони
Монтана,
ты
моя
Эльвира
Elles
veulent
que
j'les
appelle
quand
j'suis
dans
tes
bras
Они
хотят,
чтобы
я
звонил,
когда
в
твоих
объятиях
Personne
prendra
ta
place
dans
l'Panamera
Никто
не
займет
твое
место
в
Панамере
Oh
ma
bella
(Bella)
О
моя
красавица
(Красавица)
Comme
Tony
Montana,
t'es
ma
Elvira
(Elvira)
Как
Тони
Монтана,
ты
моя
Эльвира
(Эльвира)
Elles
veulent
que
j'les
appelle
quand
j'suis
dans
tes
bras
(Tes
bras)
Они
хотят,
чтобы
я
звонил,
когда
в
твоих
объятиях
(Объятиях)
Personne
prendra
ta
place
dans
l'Panamera
(Panamera)
Никто
не
займет
твое
место
в
Панамере
(Панамера)
J'ai
confiance
qu'à
mon
Glock
et
à
ma
bella
(Bella)
Доверяю
только
Глоку
и
тебе,
красавица
(Красавица)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
(Marbella)
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
(Марбелья)
Punta
la
vie,
là,
c'est
comme
aux
favelas
(Favelas)
Жизнь
здесь
— как
в
фавелах
(Фавелах)
Le
crédit,
j'le
l'ai
pour
un,
pour
un
pеlla
(Pella)
Кредит
взял
для
брата,
для
пеллы
(Пеллы)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
J'ai
vendu
la
drogue,
tu
n'sais
pas
pourquoi,
jе
l'ai
fait
pour
toi
Продавал
наркоту,
ты
не
знаешь,
зачем
— всё
ради
тебя
Un
ami
m'a
dit:
"Je
m'inquiète
pour
toi"
Друг
сказал:
"Я
волнуюсь
за
тебя"
, T'inquiète,
c'est
chacun
pour
soi
, Не
парься,
каждый
сам
за
себя
On
a
fait
des
casses
pour
rouler
en
Classe
A,
de
Marseille
à
Casa'
Мы
грабили,
чтобы
ездить
на
Классе
А,
от
Марселя
до
Каса
Les
condés,
la
Passat,
les
mythos,
les
razas,
nous,
on
n'aime
pas
ça
Менты
на
Пассатах,
митхозы,
расы
— нам
это
не
ндра
J'te
quitterai
jamais
si
au
fond,
je
Не
брошу
тебя,
если
в
глубине
T'aime
(Eh),
si
au
fond,
je
t'aime
Люблю
(Эх),
если
в
глубине
люблю
J't'emmène
avec
moi,
j'ai
les
clés
du
teum-teum
Возьму
с
собой
— ключи
от
тачки
в
руках
J'vais
t'offrir
mon
cœur,
la
vie
la
dem-dem
Подарю
тебе
сердце,
жизнь
на
дем-дем
Pilon
dans
le
bloc,
j'fais
des
additions,
j'ai
de
l'ambition
В
блоке
пашу,
считаю
бабки,
амбиции
горят
J'ai
les
mêmes
potes
qu'avant
sauf
ceux
Те
же
кореши,
кроме
тех
Qu'ont
parlé
pendant
l'audition,
putain
Кто
болтал
на
допросе,
блядь
J'te
trahirai
pas,
t'inquiète
Не
предам,
не
бойся
J'tournerai
pas
la
veste
(Pour
une
blonde)
Не
сверну
с
пути
(Ради
блондинки)
J'connais
des
mecs
en
hess
qui
gratteraient
Знаю
пацанов
в
нищете,
которые
Toute
la
Terre
(Pour
une
blonde)
Землю
перевернут
(Ради
блондинки)
J'te
trahirai
pas,
t'inquiète
Не
предам,
не
бойся
J'tournerai
pas
la
veste
(Pour
une
blonde)
Не
сверну
с
пути
(Ради
блондинки)
J'connais
des
mecs
en
hess
qui
gratteraient
toute
la
Terre
Знаю
пацанов
в
нищете,
которые
Землю
перевернут
Oh
ma
bella
(Bella)
О
моя
красавица
(Красавица)
Comme
Tony
Montana,
t'es
ma
Elvira
(Elvira)
Как
Тони
Монтана,
ты
моя
Эльвира
(Эльвира)
Elles
veulent
que
j'les
appelle
quand
j'suis
dans
tes
bras
(Tes
bras)
Они
хотят,
чтобы
я
звонил,
когда
в
твоих
объятиях
(Объятиях)
Personne
prendra
ta
place
dans
l'Panamera
(Panamera)
Никто
не
займет
твое
место
в
Панамере
(Панамера)
J'ai
confiance
qu'à
mon
Glock
et
à
ma
bella
(Bella)
Доверяю
только
Глоку
и
тебе,
красавица
(Красавица)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
(Marbella)
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
(Марбелья)
Punta
la
vie,
là,
c'est
comme
aux
favelas
(Favelas)
Жизнь
здесь
— как
в
фавелах
(Фавелах)
Le
crédit,
j'le
l'ai
pour
un,
pour
un
pella
(Pella)
Кредит
взял
для
брата,
для
пеллы
(Пеллы)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
Yeah,
passé
urbain,
n3ed
a
fouda
dans
nos
cités,
oui
(Oui)
Йе,
уличное
прошлое,
н3ед
ауда
в
наших
кварталах,
да
(Да)
Passe
et
fonce,
c'est
pare-balles
français
pour
des
CDI
(Oui)
Жми
на
газ
— французские
бронестекла
для
CDI
(Да)
Seulement
liquide,
kichta,
poto,
ton
défunt,
c'est
oui
(Oui)
Только
наличные,
киштан,
братан,
твой
покойник
— да
(Да)
Projet
signé,
gue-lon,
m'la
paye
que
pour
l'oseille
(Oui)
Подписал
проект,
гулён,
пашу
только
за
бабло
(Да)
Casa,
c'est
ma
collab',
volcan
comme
à
Pompéi
Каса
— мой
коллаб,
вулкан
как
в
Помпеях
Hasch,
qualité,
sel3a,
go-fast
depuis
mon
pays
Гашиш
— качество,
сел3а,
гоу-фаст
из
моей
страны
C't'année,
tass'
obligé
d'râler
pour
qu'on
t'paye
В
этом
году
прийдется
ныть,
чтоб
заплатили
J'en
taffe
que
dalle
mais
taffe
un
d'ces
visser
jour
et
nuit,
yeah
Не
пашу
вообще,
но
вкручиваю
дни
и
ночи
напролёт,
йе
Regarde
les
captain,
seul
tout
qu'à
naviguer
(Yeah)
Смотри
на
капитанов
— плыву
один
(Йе)
Oh
oui,
yeah
(Yeah),
7arbi,
yeah
(Yeah)
О
да,
йе
(Йе),
7арби,
йе
(Йе)
Regarde
les
captain,
seul
tout
qu'à
naviguer
(Yeah)
Смотри
на
капитанов
— плыву
один
(Йе)
Oh
oui,
yeah
(Yeah,
yeah)
О
да,
йе
(Йе,
йе)
Oh
ma
bella
(Bella)
О
моя
красавица
(Красавица)
Comme
Tony
Montana,
t'es
ma
Elvira
(Elvira)
Как
Тони
Монтана,
ты
моя
Эльвира
(Эльвира)
Elles
veulent
que
j'les
appelle
quand
j'suis
dans
tes
bras
(Tes
bras)
Они
хотят,
чтобы
я
звонил,
когда
в
твоих
объятиях
(Объятиях)
Personne
prendra
ta
place
dans
l'Panamera
(Panamera)
Никто
не
займет
твое
место
в
Панамере
(Панамера)
J'ai
confiance
qu'à
mon
Glock
et
à
ma
bella
(Bella)
Доверяю
только
Глоку
и
тебе,
красавица
(Красавица)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
(Marbella)
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
(Марбелья)
Punta
la
vie,
là,
c'est
comme
aux
favelas
(Favelas)
Жизнь
здесь
— как
в
фавелах
(Фавелах)
Le
crédit,
j'le
l'ai
pour
un,
pour
un
pella
(Pella)
Кредит
взял
для
брата,
для
пеллы
(Пеллы)
C'est
dolo,
dolo,
Melka,
Sar
Marbella
Это
доло-доло,
Мелка,
Сар
Марбелья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zakaria Balamrabet, Faued Nabba, Elgrandetoto
Album
Matrixé
date of release
03-02-2023
1
Le Fameux
2
Chargé
3
Capitaine
4
Hagar
5
Submariner
6
Tesla
7
La famille ou la somme
8
Game over
9
Leçon
10
Baby mafia
11
Johnny Hallyday
12
Effacé
13
Sederi
14
Constellation
15
RG (Mon frère)
16
Tony Montana
17
Vaillant
18
Prison
19
Omri
20
Air Bel Gang (feat. Nib, Binx, FGZ, Mom's, Mamato Lzh, Douwy, Zino, Raton, Oussagaza, Massoko LS, Abdi d'la Sf, Ger & Gouldo)
21
Bang Bang Bang
Attention! Feel free to leave feedback.