Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′es
la
seule
pour
qui
je
risquerai
ma
vie
Du
bist
die
Einzige,
für
die
ich
mein
Leben
riskieren
würde
Sèche
tes
larmes
mama,
ça
m'fait
mal
de
te
voir
pleurer
Trockne
deine
Tränen,
Mama,
es
tut
mir
weh,
dich
weinen
zu
sehen
Tout
l′amour
que
j'ai
pour
toi
si
tu
savais
All
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
wenn
du
wüsstest
J'en
suis
navrée
Es
tut
mir
leid
À
présent
c′est
une
femme
comme
toi
que
je
serai
Jetzt
werde
ich
eine
Frau
wie
du
sein
Élever
des
gosses
et
voir
les
souffrances
que
t′as
éprouvées
Kinder
großziehen
und
die
Leiden
sehen,
die
du
erfahren
hast
Tes
mises
en
garde
maman
m'ont
permis
de
me
relever
Deine
Warnungen,
Mama,
haben
mir
geholfen,
wieder
aufzustehen
De
me
relever
Wieder
aufzustehen
T′es
la
seule
pour
qui
je
risquerai
ma
vie,
oh-oh-oh
Du
bist
die
Einzige,
für
die
ich
mein
Leben
riskieren
würde,
oh-oh-oh
Sèche
tes
larmes,
ça
m'fait
mal
de
te
voir
souffrir,
oh-oh-oh
Trockne
deine
Tränen,
es
tut
mir
weh,
dich
leiden
zu
sehen,
oh-oh-oh
J′ai
jamais
trahi
un
frère,
jamais
trahi
une
omerta
Ich
habe
nie
einen
Bruder
verraten,
nie
eine
Omertà
gebrochen
Combien
de
potes
aimeraient
me
voir
dans
la
merda
Wie
viele
Kumpels
würden
mich
gerne
in
der
Scheiße
sehen
Nous
on
voulait
des
sous
donc
on
chargeait
la
médaille
Wir
wollten
Kohle,
also
gingen
wir
Risiken
ein
Yemma
voulait
l'paradis
donc
elle
partait
à
Makkah
Mama
wollte
das
Paradies,
also
ging
sie
nach
Mekka
J′ai
compris
qu'avec
le
temps
le
haram
ça
vaut
rien
Ich
habe
mit
der
Zeit
verstanden,
dass
Haram
nichts
wert
ist
J'faisais
partie
de
ceux
qui
sortaient
la
Kala′
pour
rien
Ich
gehörte
zu
denen,
die
die
Kala
für
nichts
zückten
Je
l′ai
cru
comme
un
con
quand
elle
m'a
dit,
"Je
reviens"
Ich
habe
ihr
geglaubt
wie
ein
Idiot,
als
sie
sagte:
"Ich
komme
zurück"
Aujourd′hui,
je
l'attends
mais
y
a
rien
Heute
warte
ich
auf
sie,
aber
da
ist
nichts
Et
le
mal
qu′on
m'a
porté
de
côté
Und
das
Schlechte,
das
man
mir
anlastete
On
te
l′met
quand
t'es
pas
coté,
écoutez
Man
schiebt
es
dir
unter,
wenn
du
nicht
angesehen
bist,
hört
zu
J'ai
appris
et
puis
j′ai
noté,
j′ai
noté
Ich
habe
gelernt
und
es
mir
gemerkt,
es
mir
gemerkt
J'ai
pas
fini
d′te
raconter
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
dir
zu
erzählen
Et
le
mal
qu'on
m′a
porté
de
côté
Und
das
Schlechte,
das
man
mir
anlastete
On
te
l'met
quand
t′es
pas
coté,
écoutez
Man
schiebt
es
dir
unter,
wenn
du
nicht
angesehen
bist,
hört
zu
J'ai
appris
et
puis
j'ai
noté,
j′ai
noté
Ich
habe
gelernt
und
es
mir
gemerkt,
es
mir
gemerkt
J′ai
pas
fini
d'te
raconter
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
dir
zu
erzählen
T′es
la
seule
pour
qui
je
risquerai
ma
vie,
oh-oh-oh
Du
bist
die
Einzige,
für
die
ich
mein
Leben
riskieren
würde,
oh-oh-oh
Sèche
tes
larmes,
ça
m'fait
mal
de
te
voir
souffrir,
oh-oh-oh
Trockne
deine
Tränen,
es
tut
mir
weh,
dich
leiden
zu
sehen,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claro Beats, Kofs, Layzi
Attention! Feel free to leave feedback.