Kofs - Hassan II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kofs - Hassan II




Marseille
Марсель
Kofs
Кофс
Danger
Опасность
Grâce à Dieu tout va bien, on a fait le plein
Слава Богу, все в порядке, мы заправились
15 ans déjà dans le bain, je me rappelle très bien
15 лет уже в бане, я очень хорошо помню
Pour mettre le plein, on arrachait l'essence à Leclerc, mon lapin
Чтобы заправиться, мы вырывали бензин у Леклерка, моего кролика.
Maman t'inquiète, si j'rentre pas
Мама беспокоится, если я не вернусь домой.
J'suis en taule ou j'suis encore avec Flèche
Я в тюрьме или все еще нахожусь со стрелой
On a vendu la neige
Мы продали снег.
Oui on a vendu la neige mais jamais vendu la mèche (wallah)
Да, мы продали снег, но никогда не продавали фитиль (Валла)
Tu sais c'qu'on a fait pour les sous
Знаешь, что мы сделали для
Wallah que j'ai honte de t'en parler
Валла, мне стыдно говорить тебе об этом.
On a comparu devant la juge pour des vols aggravés
Мы предстали перед судьей за кражу при отягчающих обстоятельствах
Des fois même qu'on a pas faits
Иногда даже если мы этого не делали
Il se passe des trucs bizarres à la tour
В башне происходят странные вещи
J'te jure sur celui que j'adore
Клянусь Тем, кого я люблю,
À 15 ans, j'vendais dans la cour
В 15 лет я продавал во дворе
À 20 ans, je récupère le shit à Nador
В 20 лет я собираю дерьмо в Надоре
On est bien d'accord que les potes sont des lâches, hein
Мы согласны с тем, что приятели-трусы, да?
Non, plus personne ne se cache, hein
Нет, больше никто не прячется, да?
Et quand ça parle de cash
И когда речь идет о деньгах
Entre nous ça se fâche, et ça sort la kala-la-la-lash
Между нами это злится, и это выходит из-под контроля.
Et si tu n'étais pas le frère de mon poto
Что, если бы ты не был братом моего пото
Je t'aurais bien niqué ta vie
Я бы с радостью испортил тебе жизнь.
En dehors du tiek
За пределами ТИК
T'es une pute et avec les anciens de chez toi, tu t'affirmes
Ты шлюха, и со старейшинами в твоем доме ты утверждаешь себя
Dis-moi pourquoi t'as le seum
Скажи мне, почему у тебя есть единственный
Dis-moi pourquoi t'as les cernes
Скажи мне, почему у тебя темные круги под глазами
Parce que j'te calcule pas
Потому что я тебя не вычисляю.
À l'époque je te donnais ma vie
Тогда я отдавал тебе свою жизнь.
Aujourd'hui, je te donnerais même pas du sel
Сегодня я бы даже не дал тебе соли.
Tu veux nous hagar, essaye (ah bon)
Хочешь нас угостить, попробуй боже)
Mais ne crois pas qu'on est seuls (ah ouais)
Но не думай, что мы одни (Ах да)
Mais ne crois pas qu'on est saints
Но не верь, что мы святые.
Un jour, un poto m'a dit " Foued, t'es trop franc (ouais)
Однажды один пото сказал мне: "фу, ты слишком откровенен (да)
Même si je sais que t'es fort
Даже если я знаю, что ты сильный
Tu risques de finir une balle dans le front
Ты рискуешь получить пулю в лоб.
Une balle dans le ventre, une balle dans le corps" (et alors)
Пуля в живот, пуля в тело "(и тогда)
Moi j'ai des couilles et personne ne m'arrête
У меня есть яйца, и меня никто не останавливает
J'ai pas écouté papa et tu veux que j'écoute les conseils
Я не слушал папу, а ты хочешь, чтобы я послушался совета
D'un poto en fumette, ah, fais tourner le pét'
От копченого пото, ах, закрути пердеж.
J'ai des ennemis et j'ai des potos qui tirent
У меня есть враги, и у меня есть потоки, которые стреляют
En c'moment, j'écoute du Idir
Сейчас я слушаю Идир
Toi, t'as braqué pour des putes de gadji
Ты ограбил шлюх Гаджи.
J'ai braqué pour que ma fille porte Hello Kitty
Я ограбил свою дочь, чтобы она носила Привет Китти
J'ai pas peur d'eux, je suis dans la L2
Я их не боюсь, я в L2
C'est des merdeux, nous on est meilleurs qu'eux
Они дряни, мы лучше их.
J'passe à la deux, j'passe à la deux, j'passe à la une, t'as le salam de
Я перехожу к двоим, перехожу к двоим, перехожу к первой, у тебя есть Салам де
Potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
Потос в тюрьме, который хочет получить зарплату Роббена или Хасана II
Non, j'te laisse pas le 22, non, j'te laisse pas le 22
Нет, я не оставлю тебя 22-го, нет, я не оставлю тебя 22-го.
J'ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
У меня есть несколько заключенных, которые хотят получить зарплату Роббена или Хасана II.
Non, j'te laisse pas le 22, non, j'te laisse pas le 22
Нет, я не оставлю тебя 22-го, нет, я не оставлю тебя 22-го.
J'ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
У меня есть несколько заключенных, которые хотят получить зарплату Роббена или Хасана II.
Non, j'te laisse pas le 22, non, j'te laisse pas le 22
Нет, я не оставлю тебя 22-го, нет, я не оставлю тебя 22-го.
J'ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
У меня есть несколько заключенных, которые хотят получить зарплату Роббена или Хасана II.
Non, j'te laisse pas le 22, non, j'te laisse pas le 22
Нет, я не оставлю тебя 22-го, нет, я не оставлю тебя 22-го.
Sur la vie d'ma mère, y a des armes et des hommes
В жизни моей матери есть оружие и люди
Y a des armes et des hommes, ouais
Есть оружие и люди, да.
Marseille
Марсель
Kofs, Kofs, Kofs, Kofs
Кофс, Кофс, Кофс, Кофс





Writer(s): Dst, Kofs, Wladimir Pariente


Attention! Feel free to leave feedback.