Kofs - Je saigne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kofs - Je saigne




Je saigne
Я истекаю кровью
Je souris très peu car mes potos me manquent
Я редко улыбаюсь, потому что скучаю по своим друзьям
Fiston j'suis ton père, il ne faut pas que tu me mentes
Сынок, я твой отец, ты не должен мне лгать
J'veux pas qu'on te hagar dans la rue
Я не хочу, чтобы тебя обижали на улице
N'hésite pas à tirer si on t'met à l'amende
Не стесняйся дать сдачи, если тебя прижмут к стенке
Je t'apprendrai tout ce que je connais
Я научу тебя всему, что знаю
J'ai vendu de la drogue pour que tu fasses du poney
Я торговал наркотиками, чтобы ты мог кататься на пони
Je faisais des trous dans un bonnet, ce que j'ai pas fait pour la money
Я пробивал дыры в шапке, чего только я не делал ради денег
J'ai fait souffrir ta grand-mère
Я заставил страдать твою бабушку
C'est peut-être pour ça qu'au fond je suis maudit
Может быть, поэтому я в глубине души проклят
Que les anges ne m'écoutent pas quand je fais des prières, qu'on me traque la nuit
Что ангелы не слышат меня, когда я молюсь, что меня преследуют по ночам
Si tu savais c'que j'ai vécu, ils ont tué mon pote devant moi
Если бы ты знала, через что я прошел, они убили моего друга на моих глазах
Quand c'était la guerre mon petit, jamais dit à mon frère défend-moi
Когда шла война, малыш, я никогда не просил брата защитить меня
Alors écoute bien
Так что слушай внимательно
Les amis n'écoutent rien
Друзья ничего не слушают
Y'a que des traîtres, des chiens
Есть только предатели, собаки
J'te jure, ils veulent pas ton bien
Клянусь, они не желают тебе добра
Fiston écoute bien
Сынок, слушай внимательно
Les amis n'écoutent rien
Друзья ничего не слушают
Y'a que des traîtres, des chiens
Есть только предатели, собаки
J'te jure qu'ils n'veulent pas ton bien
Клянусь, они не желают тебе добра
Un jour l'soleil va se lever sans moi je sais
Однажды солнце взойдет без меня, я знаю
J'souris très peu cet ainsi, au fond de moi je saigne
Я редко улыбаюсь, так уж вышло, в глубине души я истекаю кровью
Enfer paradis, frérot les anges m'ont menacé
Ад, рай, брат, ангелы мне угрожали
Mes ennemis sont trop mais hors de question que je cède
У меня слишком много врагов, но я ни за что не сдамся
Je n'leur fait pas confiance, fiston s'te plaît fait de même
Я им не доверяю, сынок, пожалуйста, делай так же
Et si je me fais fumer, m'oublie pas, repense à moi demain
И если меня убьют, не забывай меня, вспоминай обо мне завтра
J'ai trouvé la lumière, j'ai vu le bout un mois de mai
Я нашел свет, я увидел конец в мае
Le jour de ta naissance je me suis juré d'être plus le même
В день твоего рождения я поклялся себе, что больше не буду прежним
Chaque jour que Dieu fait, je vieillis, ma fortune te sera destinée
С каждым днем, данным Богом, я старею, мое состояние будет твоим
Demande à ta mère, je faisais des bracos avant de faire du ciné
Спроси свою мать, я совершал ограбления, прежде чем сниматься в кино
Elle hallucinais, je lui ai fait la misère mais elle m'a pardonné
Она была в шоке, я доставлял ей много горя, но она меня простила
Y'a pas un truc que j'peux pas lui donner, elle me connaît
Нет ничего, что я не мог бы ей дать, она меня знает
J'suis rentré au shtar parce que moi mes amis je ne les ai pas donné
Я попал в тюрьму, потому что не сдал своих друзей
Personne s'en rappelle, zéro mandat mais j'ai fait ma peine
Никто не помнит, ни одного ордера, но я отбыл свой срок
J'ai dit à ma mère ne viens pas au parloir
Я сказал матери не приходить на свидания
Mais elle venait quand même
Но она все равно приходила
Fiston j'ne vais pas te mentir
Сынок, я не буду тебе лгать
Avant de partir, j'aimerai me repentir
Прежде чем уйти, я хотел бы покаяться
Les gens avec qui j'ai grandis
Люди, с которыми я вырос
C'est ceux avec qui j'suis en guerre aujourd'hui
Это те, с кем я сегодня воюю
Alors écoute bien
Так что слушай внимательно
Les amis n'écoutent rien
Друзья ничего не слушают
Y'a que des traîtres, des chiens
Есть только предатели, собаки
J'te jure, ils veulent pas ton bien
Клянусь, они не желают тебе добра
Fiston écoute bien
Сынок, слушай внимательно
Les amis n'écoutent rien
Друзья ничего не слушают
Y'a que des traîtres, des chiens
Есть только предатели, собаки
J'te jure qu'ils n'veulent pas ton bien
Клянусь, они не желают тебе добра
Un jour l'soleil va se lever sans moi je sais
Однажды солнце взойдет без меня, я знаю
J'souris très peu cet ainsi, au fond de moi je saigne
Я редко улыбаюсь, так уж вышло, в глубине души я истекаю кровью
Enfer paradis, frérot les anges m'ont menacé
Ад, рай, брат, ангелы мне угрожали
Mes ennemis sont trop mais hors de question que je cède
У меня слишком много врагов, но я ни за что не сдамся
Je n'leur fait pas confiance, fiston s'te plaît fait de même
Я им не доверяю, сынок, пожалуйста, делай так же
Et si je me fais fumer, m'oublie pas, repense à moi demain
И если меня убьют, не забывай меня, вспоминай обо мне завтра
J'ai trouvé la lumière, j'ai vu le bout un mois de mai
Я нашел свет, я увидел конец в мае
Le jour de ta naissance je me suis juré d'être plus le même
В день твоего рождения я поклялся себе, что больше не буду прежним





Writer(s): i'scream, worek


Attention! Feel free to leave feedback.