Lyrics and translation Kofs - Secrétaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
devenu
obèse
avec
des
miettes,
pédé
Я
разжирел
на
крошках,
детка.
Alors
fils
d'eup
tu
parles
de
nous?
On
te
laisse
par
terre
Так,
сынок,
ты
болтаешь
о
нас?
Мы
тебя
размажем
по
земле.
On
fait
du
sale,
on
fait
des
sous,
je
sais
que
tu
serres
Мы
делаем
грязные
делишки,
зарабатываем
бабки,
я
знаю,
ты
жмёшься.
Tu
veux
me
voir
ou
bien
me
faire
Хочешь
увидеть
меня
или
сделать
мне
что-то?
T'es
pas
le
seul,
tiens
le
numéro
de
ma
secrétaire
Ты
не
один
такой,
вот
номер
моей
секретарши.
Derrière
la
porte
y'a
les
condés
mais
je
m'en
bats
les
couilles
За
дверью
мусора,
но
мне
плевать.
Mes
potos
m'ont
pas
aidé
mais
je
m'en
bats
les
couilles
Мои
кореша
мне
не
помогли,
но
мне
плевать.
La
salope
veut
me
charmer,
moi
je
m'en
bats
les
couilles
Шлюха
хочет
меня
очаровать,
но
мне
плевать.
J'lui
ai
dit
que
j'suis
marié,
elle,
elle
s'en
bat
les
couilles
Я
сказал
ей,
что
женат,
а
ей
плевать.
Menace-moi,
j'te
baise
ta
grand-mère,
j'appelle
pas
les
schmits
Угрожай
мне,
я
твою
бабку
трахну,
и
мусоров
вызывать
не
буду.
T'es
en
hess,
gros,
t'as
pas
de
lovés,
j'te
passe
par
le
chenil
Ты
в
дерьме,
у
тебя
нет
бабла,
я
тебя
сдам
в
собачий
приют.
J'suis
grotesque,
j'suis
dans
une
grosse
caisse,
j'fais
appel
de
phare
Я
нелеп,
сижу
в
крутой
тачке,
моргаю
фарами.
T'es
trop
fraîche
j'te
mets
sur
le
net,
tapine
vers
le
Vars
Ты
слишком
свежа,
я
выложу
тебя
в
сеть,
будешь
работать
на
Варсе.
J'aime
Marseille,
frérot,
j'vois
des
putes
même
à
la
Rue
Sainte
Я
люблю
Марсель,
братан,
вижу
шлюх
даже
на
улице
Сент.
Pas
de
chichis,
moi
j'fume
pas
de
chichas,
sahbi
j'suis
trop
simple
Без
заморочек,
я
не
курю
кальян,
слышь,
я
слишком
простой.
J'monte
au
bled,
j'monte
à
Béjaïa,
j'monte
à
Pattaya
Я
еду
в
свою
страну,
еду
в
Беджаю,
еду
в
Паттайю.
Aïe
aïe
aïe
dans
ma
willaya
de
la
re-pu
y'en
a
Ай-ай-ай,
в
моем
районе
полно
шлюх.
J'te
salem
mais
j't'apprécie
pas,
c'est
le
principal
Приветствую
тебя,
но
ты
мне
не
нравишься,
это
главное.
J'suis
au
tiek,
j'ai
tombé
six
packs,
t'es
tombé
si
bas
Я
в
ударе,
у
меня
шесть
кубиков,
ты
упал
так
низко.
Mes
soucis?
Moi
j'les
règle
tout
seul
juste
avec
une
balle
Мои
проблемы?
Я
решаю
их
сам,
всего
одной
пулей.
J'vends
de
la
pure,
j'suis
dans
The
Wire,
j'suis
dans
Breaking
Bad
Я
продаю
чистый
товар,
я
как
в
"Прослушке",
я
как
в
"Во
все
тяжкие".
J'marche
serein,
sur
moi
j'ai
walou,
j'ai
peur
de
dégun
Я
иду
спокойно,
при
мне
ничего
нет,
я
никого
не
боюсь.
Gros
dégun,
toi
j'te
calcule
pas,
ramène-moi
quelqu'un
Большой
нос,
я
тебя
не
замечаю,
приведи
мне
кого-нибудь.
Pas
de
khaliss
et
j'te
paralyse
et
j'repars
à
l'Est
Никаких
халисов,
я
тебя
парализую
и
возвращаюсь
на
восток.
Réaliste,
j'suis
comme
Benzema,
j'chante
pas
la
Marseillaise
Реалист,
я
как
Бензема,
не
пою
Марсельезу.
Alors
fils
d'eup
tu
parles
de
nous?
On
te
laisse
par
terre
Так,
сынок,
ты
болтаешь
о
нас?
Мы
тебя
размажем
по
земле.
On
fait
du
sale,
on
fait
des
sous,
je
sais
que
tu
serres
Мы
делаем
грязные
делишки,
зарабатываем
бабки,
я
знаю,
ты
жмёшься.
Tu
veux
me
voir
ou
bien
me
faire
Хочешь
увидеть
меня
или
сделать
мне
что-то?
T'es
pas
le
seul,
tiens
le
numéro
de
ma
secrétaire
Ты
не
один
такой,
вот
номер
моей
секретарши.
Derrière
la
porte
y'a
les
condés
mais
je
m'en
bats
les
couilles
За
дверью
мусора,
но
мне
плевать.
Mes
potos
m'ont
pas
aidé
mais
je
m'en
bats
les
couilles
Мои
кореша
мне
не
помогли,
но
мне
плевать.
La
salope
veut
me
charmer,
moi
je
m'en
bats
les
couilles
Шлюха
хочет
меня
очаровать,
но
мне
плевать.
J'lui
ai
dit
que
j'suis
marié,
elle,
elle
s'en
bat
les
couilles
Я
сказал
ей,
что
женат,
а
ей
плевать.
Respecté,
ramène
qui
tu
veux,
j'ai
mon
arme
à
feu
Уважуха,
приводи
кого
хочешь,
у
меня
есть
пушка.
Je
t'allume,
j't'éteins,
j'te
rallume,
t'es
mon
joint
de
beuh
Я
тебя
зажигаю,
гашу,
снова
зажигаю,
ты
мой
косяк.
En
prison,
j'ai
des
frère
à
Luynes,
Tarascon,
Baumettes
В
тюрьме
у
меня
есть
братья
в
Люине,
Тарасконе,
Бометте.
Trop
de
haram
j'ai
trop
fait,
hella
j'veux
pas
être
honnête
Слишком
много
харама
я
сделал,
блин,
не
хочу
быть
честным.
Mon
Seigneur
j'veux
que
tu
nous
bénisses
j'veux
que
tu
les
punisses
Господи,
прошу
тебя,
благослови
нас,
накажи
их.
Ô
Seigneur
j'veux
que
tu
me
guérisses,
j'suis
touché
par
Iblis
О,
Господи,
прошу
тебя,
исцели
меня,
я
поражен
Иблисом.
Wesh
Nico
j'suis
avec
Stéphane,
j'suis
avec
des
Russes
Эй,
Нико,
я
со
Стефаном,
я
с
русскими.
Un
message
sur
un
PGP
c'est
un
meurtre
en
plus
Сообщение
на
PGP
— это
еще
одно
убийство.
Nous
baiser
ça
c'est
dans
tes
rêves,
j'te
tire
mon
chapeau
Трахнуть
нас
— это
только
в
твоих
мечтах,
снимаю
перед
тобой
шляпу.
T'as
de
la
C,
ça
nous
intéresse,
on
a
des
charbons
У
тебя
есть
кокаин,
это
нас
интересует,
у
нас
есть
бабки.
Shalom,
salut
ça
va,
assalamu
alaykum
Шалом,
привет,
как
дела,
ассаламу
алейкум.
On
a
grandi
ensemble
mais
bon
on
se
sert
pas
les
coudes
(nique
ta
mère)
Мы
вместе
выросли,
но
не
помогаем
друг
другу
(мать
твою).
Wesh
jaloux
nique
ta
grand-mother
parlons
de
ta
grande
sœur
Эй,
завистник,
твою
бабушку,
давай
поговорим
о
твоей
старшей
сестре.
J'fume
la
drogue,
là
j'monte
à
Saint
Trop'
flamber
la
SACEM
Я
курю
дурь,
сейчас
еду
в
Сен-Тропе,
просадить
деньги
SACEM.
Bang
bang
bang
bang,
moi
j'aime
quand
ça
saigne
Бах-бах-бах-бах,
мне
нравится,
когда
кровь
льется.
Alors
fils
d'eup
tu
parles
de
nous?
On
te
laisse
par
terre
Так,
сынок,
ты
болтаешь
о
нас?
Мы
тебя
размажем
по
земле.
On
fait
du
sale,
on
fait
des
sous,
je
sais
que
tu
serres
Мы
делаем
грязные
делишки,
зарабатываем
бабки,
я
знаю,
ты
жмёшься.
Tu
veux
me
voir
ou
bien
me
faire
Хочешь
увидеть
меня
или
сделать
мне
что-то?
T'es
pas
le
seul,
tiens
le
numéro
de
ma
secrétaire
Ты
не
один
такой,
вот
номер
моей
секретарши.
Derrière
la
porte
y'a
les
condés
mais
je
m'en
bats
les
couilles
За
дверью
мусора,
но
мне
плевать.
Mes
potos
m'ont
pas
aidé
mais
je
m'en
bats
les
couilles
Мои
кореша
мне
не
помогли,
но
мне
плевать.
La
salope
veut
me
charmer
moi
je
m'en
bats
les
couilles
Шлюха
хочет
меня
очаровать,
но
мне
плевать.
J'lui
ai
dit
que
j'suis
marié,
elle,
elle
s'en
bat
les
couilles
Я
сказал
ей,
что
женат,
а
ей
плевать.
Tu
veux
me
voir,
ou
bien
me
faire?
Хочешь
увидеть
меня
или
сделать
мне
что-то?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yung dza
Album
V
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.