KOHH - 貧乏なんて気にしない - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOHH - 貧乏なんて気にしない




貧乏なんて気にしない
Плевать на бедность
貧乏なんて気にしない
Плевать мне на бедность,
目の前にお金が無くても幸せな事がいっぱい
Даже если денег нет, много всего прекрасного вокруг,
あるから大丈夫 色んな事もっとしたい
Так что все в порядке. Хочу сделать еще много всего.
大金持ちでも心の中が貧乏じゃ意味無い
Если в душе пусто, то богатство ничего не значит.
わざわざ見栄張って値段が高いルイ グッチ ヴェルサーチ
Зачем выпендриваться дорогими Луи, Гуччи, Версаче?
本当に必要な物以外全く必要じゃない
Кроме действительно нужных вещей, мне больше ничего не надо.
何かあったら周りのいい友達が助けてくれたり
Если что-то случится, мои верные друзья помогут мне.
ありがとう ごめんなさい
Спасибо, прости
っていうより行動が大事
слова ничего не значат, важны поступки.
みんな言う お金よりも愛
Все говорят: любовь важнее денег.
だから貧乏なんて気にしない
Поэтому плевать мне на бедность.
何もないところからここまで来たのも自分次第
Я сам прошел этот путь с самых низов.
でも周りの人達がいなけりゃ俺もここにいない
Но без близких людей я бы не оказался здесь.
昔からよく言ってるお金よりも愛
Я всегда говорил: любовь важнее денег.
分からない
Не знаю,
とりあえず俺は貧乏なんて気にしない
но в любом случае, плевать мне на бедность.
貧乏なんて気にしない
Плевать мне на бедность.
やっぱり将来は高級車にも乗りたい
Конечно, в будущем я хочу роскошную машину.
真っ白なベントレーに乗っても初心忘れない
Даже если буду ездить на белоснежном Бентли, не забуду, откуда пришел.
友達たくさん呼んで庭付きの家でハウスパーティ
Позову кучу друзей на домашнюю вечеринку в доме с садом.
嫌なこと考えるよりもお酒を飲んで酔っ払い
Вместо того, чтобы думать о плохом, лучше выпить и повеселиться.
俺たちは貧乏な億万長者 笑ってる毎日
Мы бедные миллионеры, смеющиеся каждый день.
働いて稼いだ金を自由に使って
Буду свободно тратить заработанные деньги,
買いたい物を買ったら誰かにあげたい
Куплю то, что хочу, и поделюсь с кем-нибудь.
貰ったらお返しをする ズルい損得はいらない
Получил отдай, мне не нужны хитрые выгоды.
今でも最高なのにもっと超最高な未来
Сейчас все отлично, но будущее будет еще круче.
だから貧乏なんて気にしない
Поэтому плевать мне на бедность.
何もないところからここまで来たのも自分次第
Я сам прошел этот путь с самых низов.
でも周りの人達がいなけりゃおれもここにいない
Но без близких людей я бы не оказался здесь.
でも周りの人達がいなけりゃ俺もここにいない
Но без близких людей я бы не оказался здесь.
昔からよく言ってるお金よりも愛
Я всегда говорил: любовь важнее денег.
分からない
Не знаю,
とりあえず俺は貧乏なんて気にしない
но в любом случае, плевать мне на бедность.
貧乏なんて気にしない
Плевать мне на бедность.





Writer(s): 理貴


Attention! Feel free to leave feedback.