Lyrics and translation Koi - 8 days a week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 days a week
8 Tage die Woche
Yeah,
we
can
make
this
shit
a
habit
(go)
Ja,
wir
können
das
hier
zur
Gewohnheit
machen
(los)
Eight
days
out
a
week,
cut
off
all
of
my
distractions
(yeah)
Acht
Tage
die
Woche,
alle
Ablenkungen
abschneiden
(ja)
Swear
you're
all
I
need
or
maybe
a
lot
of
practice
Ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
oder
vielleicht
eine
Menge
Übung
It's
just
a
fraction
(yeah)
Es
ist
nur
ein
Bruchteil
(ja)
I'll
show
you
better,
baby,
this
only
the
half
of
it
(oh
yeah)
Ich
zeige
es
dir
besser,
Baby,
das
ist
nur
die
Hälfte
davon
(oh
ja)
Tell
me
when
you're
free,
I'll
be
there
(I'll
be
there)
Sag
mir,
wann
du
Zeit
hast,
ich
werde
da
sein
(ich
werde
da
sein)
Took
a
while,
but
now
I
see
it
all
(clear,
clear)
Hat
'ne
Weile
gedauert,
aber
jetzt
sehe
ich
alles
(klar,
klar)
Barely
made
it
through
all
of
the
trial
and
error
(yeah)
Habe
es
kaum
durch
all
die
Versuche
und
Irrtümer
geschafft
(ja)
I'm
just
happy
that
I
can
say
that
we're
here
Ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
sagen
kann,
dass
wir
hier
sind
Uh-huh,
I
need
a
lil'
more
consistency
(oh)
Uh-huh,
ich
brauche
ein
bisschen
mehr
Beständigkeit
(oh)
Baby,
tell
me
are
you
into
me
like
I'm
into
you?
(Oh,
oh)
Baby,
sag
mir,
stehst
du
auf
mich,
so
wie
ich
auf
dich
stehe?
(Oh,
oh)
I
got
questions
on
questions,
I
know
you
got
the
answers
to
'em
(oh-oh)
Ich
habe
Fragen
über
Fragen,
ich
weiß,
du
hast
die
Antworten
darauf
(oh-oh)
How
could
I
play
cool?
I
can't
find
my
words
Wie
könnte
ich
cool
bleiben?
Ich
finde
meine
Worte
nicht
You
look
too
good,
don't
know
what
to
say
to
you
Du
siehst
zu
gut
aus,
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
I'll
tell
you
the
truth
if
I
had
the
time,
I'd
spend
my
days
with
you
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
wenn
ich
die
Zeit
hätte,
würde
ich
meine
Tage
mit
dir
verbringen
Hop
inside,
this
right
hand
on
yo'
thigh,
like
fuck
a
ten-and-two
Steig
ein,
diese
rechte
Hand
auf
deinem
Oberschenkel,
scheiß
auf
zehn-und-zwei
We
can
make
this
shit
a
habit
(go)
Wir
können
das
hier
zur
Gewohnheit
machen
(los)
Eight
days
out
a
week,
cut
off
all
of
my
distractions
(yeah)
Acht
Tage
die
Woche,
alle
Ablenkungen
abschneiden
(ja)
Swear
you're
all
I
need
or
maybe
a
lot
of
practice
Ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
oder
vielleicht
eine
Menge
Übung
It's
just
a
fraction
(yeah)
Es
ist
nur
ein
Bruchteil
(ja)
I'll
show
you
better,
baby,
this
only
the
half
of
it
(oh
yeah)
Ich
zeige
es
dir
besser,
Baby,
das
ist
nur
die
Hälfte
davon
(oh
ja)
Tell
me
when
you're
free,
I'll
be
there
(I'll
be
there)
Sag
mir,
wann
du
Zeit
hast,
ich
werde
da
sein
(ich
werde
da
sein)
Took
a
while,
but
now
I
see
it
all
(clear,
clear)
Hat
'ne
Weile
gedauert,
aber
jetzt
sehe
ich
alles
(klar,
klar)
Barely
made
it
through
all
of
the
trial
and
error
(yeah)
Habe
es
kaum
durch
all
die
Versuche
und
Irrtümer
geschafft
(ja)
I'm
just
happy
that
I
can
say
that
we're
here
Ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
sagen
kann,
dass
wir
hier
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Relax α Wave
Attention! Feel free to leave feedback.