Lyrics and translation Koi - stick to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah
(jet)
Uh,
yeah
(jet)
She
said
why
I'm
not
excited,
I
can
barely
keep
my
eyelids
wide
Sie
sagt,
warum
ich
nicht
aufgeregt
bin,
ich
kann
meine
Augenlider
kaum
offen
halten
Don't
tell
your
friends
about
us,
baby,
I
don't
want
this
televised
Erzähl
deinen
Freundinnen
nichts
von
uns,
Baby,
ich
will
das
nicht
im
Fernsehen
sehen
I
made
all
my
money
by
myself,
but
I
still
share
the
pie
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
selbst
verdient,
aber
ich
teile
trotzdem
den
Kuchen
Roll
another
three
five,
thank
God
I
don't
gotta
work
a
nine-to-five
Roll
noch
mal
drei
fünf,
Gott
sei
Dank
muss
ich
keinen
Nine-to-five-Job
machen
Oh,
cut
her
off,
she
ain't
essential
(go)
Oh,
Schluss
mit
ihr,
sie
ist
nicht
wichtig
(go)
Oh,
big
whip,
I
can't
see
peripherals
(oh)
Oh,
großer
Wagen,
ich
kann
die
Peripherie
nicht
sehen
(oh)
Oh,
she
on
some
shit
I
can't
get
into
(can't
get
into)
Oh,
sie
macht
irgendwas,
worauf
ich
mich
nicht
einlassen
kann
(kann
mich
nicht
einlassen)
Oh,
I
got
a
plan
I
gotta
stick
to
(whoa)
Oh,
ich
habe
einen
Plan,
an
den
ich
mich
halten
muss
(whoa)
Been
two
days
since
you
walked
out
(walked
out)
Zwei
Tage
sind
vergangen,
seit
du
gegangen
bist
(gegangen
bist)
I
ain't
done
shit,
all
my
friends
can
vouch
Ich
habe
nichts
gemacht,
alle
meine
Freunde
können
das
bezeugen
All
outta
motivation,
can't
leave
this
couch
Keine
Motivation
mehr,
kann
diese
Couch
nicht
verlassen
Can't
even
record
shit,
I'd
rather
be
at
your
house
Kann
nicht
mal
was
aufnehmen,
ich
wäre
lieber
bei
dir
zu
Hause
Ain't
shit
feel
the
same,
feel
like
I'm
going
crazy
Nichts
fühlt
sich
mehr
gleich
an,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
Every
step
I
take
been
going
the
wrong
way
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
geht
in
die
falsche
Richtung
I've
been
taking
time
(time),
tryna
say
it
all
right
(all
right)
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
(Zeit),
versuche,
es
richtig
zu
sagen
(richtig
zu
sagen)
I
can't
get
it
out,
I
know
I'm
wrong
by
design
Ich
kriege
es
nicht
raus,
ich
weiß,
ich
bin
von
Grund
auf
falsch
Zigzag,
back-to-back
(uh)
Zickzack,
hintereinander
(uh)
Roll
one
more,
matter
fact
(go)
Roll
noch
einen,
genau
genommen
(go)
Copped
the
bag,
ain't
gotta
ask
her
(oh)
Hab
die
Tasche
bekommen,
muss
sie
nicht
fragen
(oh)
I'll
be
fine
when
time
pass
Mir
wird
es
gut
gehen,
wenn
die
Zeit
vergeht
Buffing
out,
rode
the
gas
Aufpoliert,
Gas
gegeben
Slow
blunt,
make
it
last
(ayy,
go)
Langsamer
Blunt,
lass
ihn
lange
halten
(ayy,
go)
She
said
why
I'm
not
excited,
I
can
barely
keep
my
eyelids
wide
Sie
sagt,
warum
ich
nicht
aufgeregt
bin,
ich
kann
meine
Augenlider
kaum
offen
halten
Don't
tell
your
friends
about
us,
baby,
I
don't
want
this
televised
('vised)
Erzähl
deinen
Freundinnen
nichts
von
uns,
Baby,
ich
will
das
nicht
im
Fernsehen
sehen
('sehen)
I
made
all
my
money
by
myself,
but
I
still
share
the
pie
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
selbst
verdient,
aber
ich
teile
trotzdem
den
Kuchen
Roll
another
three
five,
thank
God
I
don't
gotta
work
a
nine-to-five
Roll
noch
mal
drei
fünf,
Gott
sei
Dank
muss
ich
keinen
Nine-to-five-Job
machen
Oh,
cut
her
off,
she
ain't
essential
(go)
Oh,
Schluss
mit
ihr,
sie
ist
nicht
wichtig
(go)
Oh,
big
whip,
I
can't
see
peripherals
(oh)
Oh,
großer
Wagen,
ich
kann
die
Peripherie
nicht
sehen
(oh)
Oh,
she
on
some
shit
I
can't
get
into
(can't
get
into)
Oh,
sie
macht
irgendwas,
worauf
ich
mich
nicht
einlassen
kann
(kann
mich
nicht
einlassen)
Oh,
I
got
a
plan
I
gotta
stick
to
(whoa)
Oh,
ich
habe
einen
Plan,
an
den
ich
mich
halten
muss
(whoa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koi
Attention! Feel free to leave feedback.