Koi - stick to - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Koi - stick to




stick to
dranbleiben
Uh, yeah (jet)
Uh, yeah (jet)
She said why I'm not excited, I can barely keep my eyelids wide
Sie sagt, warum ich nicht aufgeregt bin, ich kann meine Augenlider kaum offen halten
Don't tell your friends about us, baby, I don't want this televised
Erzähl deinen Freundinnen nichts von uns, Baby, ich will das nicht im Fernsehen sehen
I made all my money by myself, but I still share the pie
Ich habe mein ganzes Geld selbst verdient, aber ich teile trotzdem den Kuchen
Roll another three five, thank God I don't gotta work a nine-to-five
Roll noch mal drei fünf, Gott sei Dank muss ich keinen Nine-to-five-Job machen
Oh, cut her off, she ain't essential (go)
Oh, Schluss mit ihr, sie ist nicht wichtig (go)
Oh, big whip, I can't see peripherals (oh)
Oh, großer Wagen, ich kann die Peripherie nicht sehen (oh)
Oh, she on some shit I can't get into (can't get into)
Oh, sie macht irgendwas, worauf ich mich nicht einlassen kann (kann mich nicht einlassen)
Oh, I got a plan I gotta stick to (whoa)
Oh, ich habe einen Plan, an den ich mich halten muss (whoa)
Been two days since you walked out (walked out)
Zwei Tage sind vergangen, seit du gegangen bist (gegangen bist)
I ain't done shit, all my friends can vouch
Ich habe nichts gemacht, alle meine Freunde können das bezeugen
All outta motivation, can't leave this couch
Keine Motivation mehr, kann diese Couch nicht verlassen
Can't even record shit, I'd rather be at your house
Kann nicht mal was aufnehmen, ich wäre lieber bei dir zu Hause
Ain't shit feel the same, feel like I'm going crazy
Nichts fühlt sich mehr gleich an, ich fühle mich, als würde ich verrückt werden
Every step I take been going the wrong way
Jeder Schritt, den ich mache, geht in die falsche Richtung
I've been taking time (time), tryna say it all right (all right)
Ich habe mir Zeit genommen (Zeit), versuche, es richtig zu sagen (richtig zu sagen)
I can't get it out, I know I'm wrong by design
Ich kriege es nicht raus, ich weiß, ich bin von Grund auf falsch
Zigzag, back-to-back (uh)
Zickzack, hintereinander (uh)
Roll one more, matter fact (go)
Roll noch einen, genau genommen (go)
Copped the bag, ain't gotta ask her (oh)
Hab die Tasche bekommen, muss sie nicht fragen (oh)
I'll be fine when time pass
Mir wird es gut gehen, wenn die Zeit vergeht
Buffing out, rode the gas
Aufpoliert, Gas gegeben
Slow blunt, make it last (ayy, go)
Langsamer Blunt, lass ihn lange halten (ayy, go)
She said why I'm not excited, I can barely keep my eyelids wide
Sie sagt, warum ich nicht aufgeregt bin, ich kann meine Augenlider kaum offen halten
Don't tell your friends about us, baby, I don't want this televised ('vised)
Erzähl deinen Freundinnen nichts von uns, Baby, ich will das nicht im Fernsehen sehen ('sehen)
I made all my money by myself, but I still share the pie
Ich habe mein ganzes Geld selbst verdient, aber ich teile trotzdem den Kuchen
Roll another three five, thank God I don't gotta work a nine-to-five
Roll noch mal drei fünf, Gott sei Dank muss ich keinen Nine-to-five-Job machen
Oh, cut her off, she ain't essential (go)
Oh, Schluss mit ihr, sie ist nicht wichtig (go)
Oh, big whip, I can't see peripherals (oh)
Oh, großer Wagen, ich kann die Peripherie nicht sehen (oh)
Oh, she on some shit I can't get into (can't get into)
Oh, sie macht irgendwas, worauf ich mich nicht einlassen kann (kann mich nicht einlassen)
Oh, I got a plan I gotta stick to (whoa)
Oh, ich habe einen Plan, an den ich mich halten muss (whoa)





Writer(s): Koi


Attention! Feel free to leave feedback.