Lyrics and translation Koi - throw you off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
throw you off
Сбить тебя с толку
And
I
don't
wanna
throw
you
off
(off)
И
я
не
хочу
сбить
тебя
с
толку
(с
толку)
I
know
it's
feeling
odd
(odd)
Я
знаю,
это
странное
чувство
(странное)
Like
we
can't
get
involved
(get
involved)
Как
будто
мы
не
можем
быть
вместе
(быть
вместе)
But
I
been
hittin'
all
yo'
spots
(spots)
Но
я
попадаю
во
все
твои
точки
(точки)
Look
at
what
we
got
(got)
Посмотри,
что
у
нас
есть
(есть)
Don't
take
this
shit
for
granted,
hope
you
understand
this
Не
принимай
это
как
должное,
надеюсь,
ты
понимаешь
это
There
ain't
nothin'
they
can
tell
me
that
would
throw
me
off
(off)
Ничто
не
сможет
сбить
меня
с
толку
(с
толку)
I
been
buyin'
what
you
selling,
I'ma
buy
it
all
(buy
it
all)
Я
покупаю
то,
что
ты
продаешь,
я
куплю
всё
(куплю
всё)
I
might
say
this
shit
already
'fore
the
timing's
off
(uh)
Возможно,
я
говорю
это
слишком
рано
(а)
I
think
I'm
falling
(uh)
too
deep
unconscious,
uh
Кажется,
я
падаю
(а)
слишком
глубоко
без
сознания,
а
Can
you
help
me,
can
you
help
me
out?
Ты
можешь
мне
помочь,
можешь
мне
помочь?
Can
you
help
me
out?
Can
you
help
me
out?
Можешь
мне
помочь?
Можешь
мне
помочь?
Can
you
help
me,
can
you
help
me
out?
Ты
можешь
мне
помочь,
можешь
мне
помочь?
Can
you
help
me
out?
Можешь
мне
помочь?
Yeah,
like
do
you
feel
the
same
way?
(Way)
Да,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
(То
же
самое?)
She
ain't
got
shit
to
say
(say)
Ей
нечего
сказать
(сказать)
In
the
heat
likе
Dwyane
Wade
(Wade)
В
жаре,
как
Дуэйн
Уэйд
(Уэйд)
Now
I'm
fiеndin'
the
ashtray
(yeah)
Теперь
я
ищу
пепельницу
(да)
Used
to
buy
this
on
layaway
(huh,
hahaha)
Раньше
покупал
это
в
рассрочку
(ха,
хахаха)
Now
it's
cash
up-front
'cause
I'm
coppin'
every
colorway
(yeah)
Теперь
плачу
наличными
сразу,
потому
что
беру
все
расцветки
(да)
I
wish
they
had
nothin'
to
say
(Nothin'
to
say)
Жаль,
что
им
нечего
сказать
(Нечего
сказать)
But
now
they
all
got
words
for
me
Но
теперь
у
всех
них
есть
ко
мне
вопросы
I
ain't
never
heard
from
you
Я
ничего
не
слышал
от
тебя
At
least
shit
ain't
got
worse
for
me
По
крайней
мере,
всё
не
стало
хуже
для
меня
They
ain't
taking
nothin'
from
me
Они
ничего
у
меня
не
отнимут
Only
making
time
for
you
and
me
Только
время
для
тебя
и
меня
Put
them
to
the
side
Отложим
их
в
сторону
Coupe
only
got
room
for
you
and
me
В
купе
только
место
для
тебя
и
меня
I'm
here
for
the
ride
Я
здесь,
чтобы
прокатиться
And
I
don't
wanna
throw
you
off
(off)
И
я
не
хочу
сбить
тебя
с
толку
(с
толку)
I
know
it's
feeling
odd
(odd)
Я
знаю,
это
странное
чувство
(странное)
Like
we
can't
get
involved
(get
involved)
Как
будто
мы
не
можем
быть
вместе
(быть
вместе)
But
I
been
hittin'
all
yo'
spots
(spots)
Но
я
попадаю
во
все
твои
точки
(точки)
Look
at
what
we
got
(got)
Посмотри,
что
у
нас
есть
(есть)
Don't
take
this
shit
for
granted,
hope
you
understand
this
Не
принимай
это
как
должное,
надеюсь,
ты
понимаешь
это
There
ain't
nothin'
they
can
tell
me
that
would
throw
me
off
(off)
Ничто
не
сможет
сбить
меня
с
толку
(с
толку)
I
been
buyin'
what
you
selling,
I'ma
buy
it
all
(buy
it
all)
Я
покупаю
то,
что
ты
продаешь,
я
куплю
всё
(куплю
всё)
I
might
say
this
shit
already
'fore
the
timing's
off
(uh)
Возможно,
я
говорю
это
слишком
рано
(а)
I
think
I'm
falling
(uh)
too
deep
unconscious,
uh
Кажется,
я
падаю
(а)
слишком
глубоко
без
сознания,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coye S
Album
Wayside
date of release
17-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.