Koi - you might be right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koi - you might be right




you might be right
ты можешь быть права
(Dylvinci got the code)
(Dylvinci написал код)
You getting real tired of my shit
Ты действительно устала от моего дерьма
I never spend enough time with you, shit
Я никогда не провожу с тобой достаточно времени, вот дерьмо
You might be right, but there's money to get
Ты можешь быть права, но нужно зарабатывать деньги
I'm on the road, baby, give me a minute
Я в дороге, детка, дай мне минутку
Baby, one day I could give you a split
Детка, однажды я смогу поделиться с тобой
Or at the very least, maybe one day I won't hit it and dip
Или, по крайней мере, может быть, однажды я не трахну тебя и не свалю
Maybe one day we can chill at the crib, chill at the crib
Может быть, однажды мы сможем потусоваться в доме, потусоваться в доме
Right from the rip, yeah
Сразу с порога, да
I kept it a hundred and ten, why would I slip right now?
Я был честен на сто десять, с чего бы мне облажаться сейчас?
I'm already this far in, why would I quit right now, right now?
Я уже так далеко зашел, с чего бы мне уходить сейчас, прямо сейчас?
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
Oh, nah, nah, what do you think, what do you think?
О, нет, нет, как ты думаешь, как ты думаешь?
What do you think of me, baby?
Что ты обо мне думаешь, детка?
That I'll throw it away, I'll throw it away, is that what you think?
Что я все брошу, все брошу, это то, что ты думаешь?
Is that what you think?
Это то, что ты думаешь?
Is that what you think?
Это то, что ты думаешь?
I don't want nothin' to change
Я не хочу ничего менять
Is there anything I can do?
Могу ли я что-нибудь сделать?
Is it too late, too late?
Слишком поздно, слишком поздно?
I prolly exhausted all of my options by now
Наверное, я уже исчерпал все свои варианты
I hate to acknowledge when it's too late
Ненавижу признавать, когда уже слишком поздно
I know I'm stupid tryna solve this still
Я знаю, что глупо пытаться решить это до сих пор
And I know that ain't fair to you
И я знаю, что это нечестно по отношению к тебе
I said some shit out of anger, that's so outta character
Я сказал какую-то чушь со злости, это так не похоже на меня
That don't even sound like somethin' I'd say
Это даже не похоже на то, что я бы сказал
Same routine, I'm stuck in my ways
Та же рутина, я застрял в своих привычках
Ever since you left, I've been going insane
С тех пор, как ты ушла, я схожу с ума
I see the love gone by the look in yo' face
Я вижу, что любовь ушла, по выражению твоего лица
Tryna hit yo' phone, I'm already replaced
Пытаюсь дозвониться тебе, меня уже заменили
Been so long, I ain't know what to say
Прошло так много времени, я не знал, что сказать
By the time I realized, it was way too late
К тому времени, как я понял, было уже слишком поздно
I didn't expect it, shouldn't've made you wait, shouldn't've made you wait
Я не ожидал этого, не стоило заставлять тебя ждать, не стоило заставлять тебя ждать
You getting real tired of my shit
Ты действительно устала от моего дерьма
I never spend enough time with you, shit
Я никогда не провожу с тобой достаточно времени, вот дерьмо
You might be right, but there's money to get
Ты можешь быть права, но нужно зарабатывать деньги
I'm on the road, baby, give me a minute
Я в дороге, детка, дай мне минутку
Baby, one day I could give you a split
Детка, однажды я смогу поделиться с тобой
Or at the very least, maybe one day I won't hit it and dip
Или, по крайней мере, может быть, однажды я не трахну тебя и не свалю
Maybe one day we can chill at the crib, chill at the crib
Может быть, однажды мы сможем потусоваться в доме, потусоваться в доме
Right from the rip, yeah
Сразу с порога, да
I kept it a hundred and ten, why would I slip right now?
Я был честен на сто десять, с чего бы мне облажаться сейчас?
I'm already this far in, why would I quit right now, right now?
Я уже так далеко зашел, с чего бы мне уходить сейчас, прямо сейчас?
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
I'd rather talk these things out
Я бы предпочел все обсудить
Oh, nah, nah, what do you think, what do you think?
О, нет, нет, как ты думаешь, как ты думаешь?
What do you think of me, baby?
Что ты обо мне думаешь, детка?
That I'll throw it away, I'll throw it away, is that what you think?
Что я все брошу, все брошу, это то, что ты думаешь?
Is that what you think?
Это то, что ты думаешь?
Is that what you think?
Это то, что ты думаешь?
I don't want nothin' to change
Я не хочу ничего менять
Is there anything I can do?
Могу ли я что-нибудь сделать?
Is it too late, too late?
Слишком поздно, слишком поздно?





Writer(s): Dylan James Ruddy


Attention! Feel free to leave feedback.