Lyrics and translation Koi - Ysl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
complicated
(complicated)
Всё
так
сложно
(сложно)
Everything
around
me
piss
me
off
(oh)
Всё
вокруг
меня
бесит
(о)
I
tried
to
save
it
(I
tried
to
save
it)
Я
пыталась
это
спасти
(я
пыталась
это
спасти)
Tell
me
why
I'm
crying
in
these
Saint
Laurent's
Скажи
мне,
почему
я
плачу
в
этих
Saint
Laurent?
Yeah-yeah,
these
Saint
Laurent's
Да-да,
в
этих
Saint
Laurent
Tell
me
why
I'm
crying
in
these
Saint
Laurent's
Скажи
мне,
почему
я
плачу
в
этих
Saint
Laurent?
YSL,
YSL,
YSL
(yeah-yeah)
YSL,
YSL,
YSL
(да-да)
I
should
be
worried
'bout
myself,
'stead
of
worried
'bout
you
Мне
бы
лучше
беспокоиться
о
себе,
а
не
о
тебе
I
been
up
all
night
in
these
YSL
boots
Я
всю
ночь
пробыла
в
этих
сапогах
YSL
You
leave
my
mind
for
a
day,
but
you
back
for
round
two
Ты
исчезаешь
из
моих
мыслей
на
день,
но
возвращаешься
во
второй
раунд
I
wish
I
wasn't
into
you
(ooh-whoa)
Лучше
бы
я
тобой
не
увлекалась
(ох-ох)
'Cause
when
feelings
get
involved,
everything
go
wrong
Потому
что,
когда
вмешиваются
чувства,
всё
идёт
не
так
Yeah,
you
know
it's
true,
yeah-yeah
Да,
ты
знаешь,
это
правда,
да-да
Don't
call
me
that,
just
call
me
back
Не
называй
меня
так,
просто
перезвони
мне
I've
been
crying
in
my
YSL
Я
плакала
в
своих
YSL
In
my
Saint
Laurent's
(yeah-yeah)
В
своих
Saint
Laurent
(да-да)
I
know
it
piss
you
off
Я
знаю,
тебя
это
бесит
I
been
crying
in
my
YSL
Я
плакала
в
своих
YSL
In
my
Saint
Laurent's
В
своих
Saint
Laurent
I
know
it
piss
you
off
(yeah-yeah)
Я
знаю,
тебя
это
бесит
(да-да)
I
should
be
worried
'bout
myself,
'stead
of
worried
'bout
you
(uh)
Мне
бы
лучше
беспокоиться
о
себе,
а
не
о
тебе
(у)
I
been
up
all
night
in
these
YSL
boots
Я
всю
ночь
пробыла
в
этих
сапогах
YSL
You
leave
my
mind
for
a
day
(uh),
but
you
back
for
round
two
Ты
исчезаешь
из
моих
мыслей
на
день
(у),
но
возвращаешься
во
второй
раунд
Yeah
(yeah,
uh,
ayy)
Да
(да,
у,
ага)
I
been
crying
in
these
YSL
boots,
got
me
up
now
Я
плакала
в
этих
сапогах
YSL,
теперь
я
поднялась
Spotify
checks
got
me
up
in
a
truck
now
Чеки
со
Spotify
подняли
меня
на
новый
уровень
Balenciaga
tags,
I
just
need
that
brand-new
bust
down
Бирки
Balenciaga,
мне
просто
нужны
эти
новые
часы
с
бриллиантами
My
guy
got
the
gas
every
time
I
go
to
touch
down
Мой
парень
достает
травку
каждый
раз,
когда
я
приземляюсь
Scared
I'm
going
under,
I'm
always
in
the
wrong,
but
Боюсь,
что
иду
ко
дну,
я
всегда
неправа,
но
I
been
barely
breathing,
steady
waiting
for
the
calm,
but
Я
едва
дышу,
постоянно
жду
затишья,
но
Nothing's
working
out
(out)
Ничего
не
получается
(не
получается)
I
need
to
figure
things
out
Мне
нужно
во
всём
разобраться
I've
been
crying
in
my
YSL
Я
плакала
в
своих
YSL
In
my
Saint
Laurent's
(yeah-yeah)
В
своих
Saint
Laurent
(да-да)
I
know
it
piss
you
off
Я
знаю,
тебя
это
бесит
I
been
crying
in
my
YSL
Я
плакала
в
своих
YSL
In
my
Saint
Laurent's
В
своих
Saint
Laurent
I
know
it
piss
you
off
(yeah-yeah)
Я
знаю,
тебя
это
бесит
(да-да)
I
should
be
worried
'bout
myself,
'stead
of
worried
'bout
you
(uh)
Мне
бы
лучше
беспокоиться
о
себе,
а
не
о
тебе
(у)
I
been
up
all
night
in
these
YSL
boots
Я
всю
ночь
пробыла
в
этих
сапогах
YSL
You
leave
my
mind
for
a
day
(uh),
but
you
back
for
round
two
Ты
исчезаешь
из
моих
мыслей
на
день
(у),
но
возвращаешься
во
второй
раунд
It's
so
complicated
Всё
так
сложно
Everything
around
me
piss
me
off
Всё
вокруг
меня
бесит
I
tried
to
save
it
Я
пыталась
это
спасти
Tell
me
why
I'm
crying
in
these
Saint
Laurent's
Скажи
мне,
почему
я
плачу
в
этих
Saint
Laurent?
Yeah,
yeah,
these
Saint
Laurent's
Да,
да,
в
этих
Saint
Laurent
Tell
me
why
I'm
crying
in
these
Saint
Laurent's
Скажи
мне,
почему
я
плачу
в
этих
Saint
Laurent?
YSL,
YSL,
YSL
YSL,
YSL,
YSL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coye S
Attention! Feel free to leave feedback.