KOIT TOOME - Elu täie raha eest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOIT TOOME - Elu täie raha eest




Elu täie raha eest
Жизнь на полную катушку
Aeg on vaadata välja
Пора взглянуть на мир вокруг,
Sest et keegi seda ei keela
Ведь никто тебе этого не запретит.
Võid olla iseenda peremees
Ты можешь быть сам себе хозяин.
Nüüd kaovad tunnid nagu minutid
Теперь часы летят, как минуты,
Sa juba 13 tundi arvutis
Ты уже 13 часов у компьютера,
Nii ennast lülitades välja
Так, отключившись от всего,
Oled kõikide jaoks kadunud hing
Ты для всех стал потерянной душой.
Ja mis siis, et sõbrad ootavad
И что с того, что друзья ждут,
Ja mis siis, et tüdruk helistab
И что с того, что девушка звонит,
Ei ole õige investeering, vaba aeg
Свободное время не лучшая инвестиция,
Arvad nii ja edasi töötad veel
Думаешь ты и продолжаешь работать.
Kui elu pöörleb nagu keeristorm
Когда жизнь крутится, как вихрь,
Ja aeg lausa libiseb käest
И время буквально ускользает из рук,
Nii üle töötades kaob kontroll
От переработки теряешь контроль,
Ja keset päeva sa päikest sa ei näe
И среди бела дня солнца не видишь.
Sest et aeg on vaadata välja
Ведь пора взглянуть на мир вокруг
Ja näha elu täie eest
И увидеть жизнь на полную катушку,
Sest et keegi seda ei keela
Ведь никто тебе этого не запретит,
Võid olla iseenda peremees
Ты можешь быть сам себе хозяин.
Su elu moto ainult mõtetes
Твой жизненный девиз лишь в мыслях,
Võiks olla nauding kõigist ihadest
Мог бы быть наслаждение всеми желаниями,
Kuid reaalsus räägib teist keelt
Но реальность говорит на другом языке,
Töömõtetega piineldes
Мучая тебя рабочими мыслями.
Mõned numbrid mis on silme ees
Какие-то цифры перед глазами,
Kõik ära unustama peaksid need
Ты должен забыть все это,
Las mõned asjad lihtsalt olla
Пусть некоторые вещи просто будут,
Mitte omada vaid hetke nautida
Не владеть, а просто наслаждаться моментом.
Võiksid veel
Мог бы еще.
Kui elu pöörleb nagu keeristorm
Когда жизнь крутится, как вихрь,
Ja aeg lausa libiseb käest
И время буквально ускользает из рук,
Nii üle töötades kaob kontroll
От переработки теряешь контроль,
Ja keset päeva sa päikest sa ei näe
И среди бела дня солнца не видишь.
Sest et aeg on vaadata välja
Ведь пора взглянуть на мир вокруг
Ja näha elu täie eest
И увидеть жизнь на полную катушку,
Sest et keegi seda ei keela
Ведь никто тебе этого не запретит,
Võid olla iseenda peremees
Ты можешь быть сам себе хозяин.
Aeg on vaadata välja
Пора взглянуть на мир вокруг,
Keegi seda ei keela
Никто тебе этого не запретит.
Sest et aeg on vaadata välja
Ведь пора взглянуть на мир вокруг
Ja näha elu täie eest
И увидеть жизнь на полную катушку,
Sest et keegi seda ei keela
Ведь никто тебе этого не запретит,
Võid olla iseenda peremees
Ты можешь быть сам себе хозяин.





Writer(s): Sven Lõhmus


Attention! Feel free to leave feedback.