Kojey Radical - Cashmere Tears - translation of the lyrics into German

Cashmere Tears - Kojey Radicaltranslation in German




Cashmere Tears
Kaschmirtränen
They don't wanna say I've fallen for ya
Sie wollen nicht sagen, dass ich mich in dich verliebt habe
They don't wanna make this simply more real
Sie wollen das nicht einfach realer machen
That's another soul for the broken hearted (broken hearted)
Das ist eine weitere Seele für die mit gebrochenem Herzen (gebrochenem Herzen)
Cashmere tears baby I'm in my feels (I'm in my feels)
Kaschmirtränen, Baby, ich bin in meinen Gefühlen (ich bin in meinen Gefühlen)
You know just how to get me started (get me started, get me started)
Du weißt genau, wie du mich in Gang bringst (mich in Gang bringst, mich in Gang bringst)
Let me sink this life into him
Lass mich dieses Leben in ihn versenken
You will never catch me broken hearted (broken hearted)
Du wirst mich niemals mit gebrochenem Herzen erwischen (gebrochenem Herzen)
Cashmere tears baby I'm in my feels (I'm in my feels)
Kaschmirtränen, Baby, ich bin in meinen Gefühlen (ich bin in meinen Gefühlen)
Woah, I like that uh, wait, I like that
Woah, das gefällt mir, uh, warte, das gefällt mir
Uh, wait, woah
Uh, warte, woah
I like that yeah, wait, I like that
Das gefällt mir, yeah, warte, das gefällt mir
Emotional type, emotional light
Emotionaler Typ, emotionales Licht
Emotion in motion ocean is colder at night
Emotion in Bewegung, der Ozean ist nachts kälter
Disposable crime, I mean you know what I'm like
Wegwerfbares Verbrechen, ich meine, du weißt, wie ich bin
Not the sociable type, 'less you passing the light
Nicht der gesellige Typ, es sei denn, du reichst das Licht weiter
You wanna leave with sativas but baby smoke what you like
Du willst mit Sativas gehen, aber Baby, rauch, was du magst
I'm a brother with options and any flavour suffice
Ich bin ein Bruder mit Optionen, und jede Geschmacksrichtung genügt
I need to make a divide, crimson colour your wine
Ich muss eine Trennung schaffen, purpurrot färbt deinen Wein
I took my run with the spice, I been in love with your mind
Ich hatte meinen Lauf mit dem Reizvollen, ich war in deinen Verstand verliebt
I never seek on my feelings came with a couple of demons
Ich spreche nie über meine Gefühle, kam mit ein paar Dämonen
Now you can take it or leave it?
Jetzt kannst du es nehmen oder lassen?
Sure you heard that before, bet you quick to ignore
Sicher hast du das schon mal gehört, wette, du ignorierst es schnell
Til you see the decor and you peep the decorum
Bis du die Einrichtung siehst und du den Anstand bemerkst
Such a similar story cinderella with ballers
So eine ähnliche Geschichte, Aschenputtel mit Playern
Fell in love when I met you but know I couldn't afford you
Verliebte mich, als ich dich traf, aber wusste, ich konnte dich mir nicht leisten
(I like that)
(Das gefällt mir)
Couldn't- when I met you but you was keeping it cordial, uh
Konnte nicht - als ich dich traf, aber du bliebst höflich, uh
They don't wanna say I've fallen for ya
Sie wollen nicht sagen, dass ich mich in dich verliebt habe
(Fallen for you)
(In dich verliebt)
They don't wanna make this simply more real (simply more real)
Sie wollen das nicht einfach realer machen (einfach realer machen)
They will never catch me broken hearted (broken hearted)
Sie werden mich niemals mit gebrochenem Herzen erwischen (gebrochenem Herzen)
Cashmere tears baby I'm in my feels (I'm in my feels)
Kaschmirtränen, Baby, ich bin in meinen Gefühlen (ich bin in meinen Gefühlen)
Woah, I like that uh, I like that
Woah, das gefällt mir, uh, das gefällt mir
Uh, wait, wait
Uh, warte, warte
I like that yeah, uh, wait
Das gefällt mir, yeah, uh, warte
Yeah
Yeah
And baby I'm scared too
Und Baby, ich habe auch Angst
I know they that I shouldn't but baby I fear too
Ich weiß, dass ich nicht sollte, aber Baby, ich fürchte mich auch
What man won't do, what you won't show
Was ein Mann nicht tun wird, was du nicht zeigen wirst
Got the world on your shoulders but lady who hear you
Hast die Welt auf deinen Schultern, aber Lady, wer hört dich?
Know who hear you, not another insight
Weiß, wer dich hört, keine weitere Einsicht
Don't need another tonight
Brauche heute Nacht keine weitere
Do away with the lights
Weg mit den Lichtern
Your decision way more, I'm a libra tonight
Deine Entscheidung viel mehr, ich bin heute Nacht eine Waage
Never quick to decide, then you dip to the side
Nie schnell zu entscheiden, dann weichst du zur Seite aus
I got trouble advice, try and pick me a fight
Ich habe Ärger-Ratschläge, versuch, einen Streit mit mir anzufangen
Try and push on every button til it blow???
Versuch, jeden Knopf zu drücken, bis es explodiert???
But I know what you like, plus I came with the vibe
Aber ich weiß, was du magst, außerdem kam ich mit der Stimmung
Ain't no fooling me twice, ain't no rolling the dice
Man täuscht mich nicht zweimal, es wird nicht gewürfelt
Say she love me then hate until I'm gripping her thighs
Sagt, sie liebt mich, dann hasst sie, bis ich ihre Oberschenkel packe
Baby give me a try, didn't need a disguise
Baby, gib mir eine Chance, brauchte keine Verkleidung
Didn't love her love or lust, oh what a surprise
Liebte nicht ihre Liebe oder Lust, oh, was für eine Überraschung
I be stingy with trust, couldn't name me a price
Ich bin geizig mit Vertrauen, könntest mir keinen Preis nennen
They don't wanna say I've fallen for ya (fallen for you, I like that)
Sie wollen nicht sagen, dass ich mich in dich verliebt habe (in dich verliebt, das gefällt mir)
They don't wanna make this simply more real (simply more real)
Sie wollen das nicht einfach realer machen (einfach realer machen)
That's another soul for the broken hearted (broken hearted)
Das ist eine weitere Seele für die mit gebrochenem Herzen (gebrochenem Herzen)
Cashmere tears baby I'm in my feels (I'm in my feels, I like that)
Kaschmirtränen, Baby, ich bin in meinen Gefühlen (ich bin in meinen Gefühlen, das gefällt mir)
You know just how to get me started (get me started)
Du weißt genau, wie du mich in Gang bringst (mich in Gang bringst)
Let me sink this life into him
Lass mich dieses Leben in ihn versenken
You will never catch me broken hearted (broken hearted)
Du wirst mich niemals mit gebrochenem Herzen erwischen (gebrochenem Herzen)
Cashmere tears baby I'm in my feels (I'm in my feels)
Kaschmirtränen, Baby, ich bin in meinen Gefühlen (ich bin in meinen Gefühlen)





Writer(s): Cameron Lewis Palmer, Kwadwo Adu Genfi Amponsah


Attention! Feel free to leave feedback.