Kojey Radical - Last Night - translation of the lyrics into German

Last Night - Kojey Radicaltranslation in German




Last Night
Letzte Nacht
I match my lighter with my Nicorette
Ich stimme mein Feuerzeug auf mein Nicorette ab
Then I match my coffee with my cigarette
Dann stimme ich meinen Kaffee auf meine Zigarette ab
Know my end is coming, don′t know how to quit
Weiß, mein Ende naht, weiß nicht, wie ich aufhören soll
Know my people dying, don't know how they′ll live
Weiß, meine Leute sterben, weiß nicht, wie sie leben werden
Woke up in the morning on the left side
Bin morgens auf der linken Seite aufgewacht
Wake up to my maker, hope I'm dressed right
Wache bei meinem Schöpfer auf, hoffe, ich bin richtig angezogen
They gon' read about my in the headlines
Sie werden über mich in den Schlagzeilen lesen
I just hope they get me on my best side
Ich hoffe nur, sie erwischen mich von meiner besten Seite
Know my end is coming, don′t know how to quit
Weiß, mein Ende naht, weiß nicht, wie ich aufhören soll
Know my people dying, don′t know how they'll live
Weiß, meine Leute sterben, weiß nicht, wie sie leben werden
They say take it easy but I know they lying
Sie sagen, nimm's leicht, aber ich weiß, sie lügen
Lately, I′ve been tryna fight it
In letzter Zeit versuche ich, dagegen anzukämpfen
I need me a one-way ticket outta here
Ich brauche ein One-Way-Ticket von hier weg
I just need a reason, then I'm over there
Ich brauche nur einen Grund, dann bin ich drüben
I just need a minute, think I′m overworked
Ich brauche nur eine Minute, ich glaube, ich bin überarbeitet
They say they about it, but I know they scared
Sie sagen, sie sind dabei, aber ich weiß, sie haben Angst
I ain't mad about it, nigga, me too
Ich bin nicht sauer deswegen, Alter, ich auch
I can never tell you what you′ve been through
Ich kann dir nie sagen, was du durchgemacht hast
Don't fall for the kitty, nigga, be cool
Fall nicht auf die Mieze rein, Mann, bleib cool
Before they read about you in the Me Too
Bevor sie über dich im Me Too lesen
Know my end is coming, don't know how to quit
Weiß, mein Ende naht, weiß nicht, wie ich aufhören soll
Know my people dying, don′t know how they′ll live
Weiß, meine Leute sterben, weiß nicht, wie sie leben werden
Woke up in the morning on the West Side
Bin morgens auf der West Side aufgewacht
Know she ain't my shawty, but the sex right
Weiß, sie ist nicht mein Mädchen, aber der Sex stimmt
She might only seven when I′m stressed out
Sie ist vielleicht nur 'ne Sieben, wenn ich gestresst bin
Say that she don't love me ′cause I'm next out
Sagt, dass sie mich nicht liebt, weil ich der Nächste bin, der geht
I might hear the same thing in the next town
Ich höre vielleicht dasselbe in der nächsten Stadt
Know they lying
Weiß, dass sie lügen
Lately, I′ve been, tryna fight it
In letzter Zeit versuche ich, dagegen anzukämpfen
Tryna hold on and survive it
Versuche durchzuhalten und es zu überleben
I need guidance, I need God
Ich brauche Führung, ich brauche Gott
I need guidance, I need God
Ich brauche Führung, ich brauche Gott
I spoke to God last night
Ich sprach letzte Nacht mit Gott
She said, "Don't worry, son, I'm proud of you
Sie sagte: „Keine Sorge, mein Sohn, ich bin stolz auf dich
What was meant to be was meant to be
Was sein sollte, sollte sein
What was meant for you was meant for you"
Was für dich bestimmt war, war für dich bestimmt“
I spoke to God last night
Ich sprach letzte Nacht mit Gott
(I spoke to God last night)
(Ich sprach letzte Nacht mit Gott)
Still I match my lighter with my Nicorette
Trotzdem stimme ich mein Feuerzeug auf mein Nicorette ab
And I match my coffee with my cigarette
Und ich stimme meinen Kaffee auf meine Zigarette ab
Know my end is coming, don′t know how to quit
Weiß, mein Ende naht, weiß nicht, wie ich aufhören soll
Know my people dying, don′t know...
Weiß, meine Leute sterben, weiß nicht...
I spoke to God last night
Ich sprach letzte Nacht mit Gott
I spoke to God last night
Ich sprach letzte Nacht mit Gott
She said, "Harry said he's proud of you
Sie sagte: „Harry sagte, er ist stolz auf dich
Please don′t focus on what could have been
Bitte konzentriere dich nicht darauf, was hätte sein können
But you do what you was meant to him"
Sondern tu das, was du für ihn tun solltest“
I spoke to God last night
Ich sprach letzte Nacht mit Gott
She said the right thing might not always come out the right way
Sie sagte, das Richtige kommt vielleicht nicht immer auf die richtige Weise rüber
The right time might not always fall on the right day
Der richtige Zeitpunkt fällt vielleicht nicht immer auf den richtigen Tag
And that's fine, that′s life, that's life-like
Und das ist okay, das ist das Leben, das ist lebensecht
Getting paid ′n' paying bills like
Bezahlt werden und Rechnungen bezahlen, so wie
Speaking your truth when it don't feel right
Deine Wahrheit aussprechen, wenn es sich nicht richtig anfühlt
Like losing to win it
Wie verlieren, um zu gewinnen
We all die, right?
Wir sterben alle, richtig?
When do we finish?
Wann sind wir fertig?
How was you feeling?
Wie hast du dich gefühlt?
So what do we do next?
Also, was machen wir als Nächstes?






Attention! Feel free to leave feedback.