Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
through
the
city
like
it′s
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär's
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
Running
through
the
city
like
it′s
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär's
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
feel
my
features
I′m
tweaking
Ich
spüre
meine
Gesichtszüge
nicht,
ich
dreh'
durch
They
don′t
hear
my
message
I'm
speechless
Sie
hören
meine
Botschaft
nicht,
ich
bin
sprachlos
I
don′t
feel
no
fear
for
my
demons
Ich
fühle
keine
Angst
vor
meinen
Dämonen
They
don't
leave
me
lone′
like
I'm
yeezus
Sie
lassen
mich
nicht
allein,
wie
Yeezus
I
might
roll
these
trees
and
drop
seeds
Ich
könnt'
Gras
rollen
und
Samen
streuen
I
might
just
clap
first
like
police
Ich
könnt'
einfach
zuerst
schießen
wie
die
Polizei
I
can′t
tell
nightmares
from
my
dreams
Ich
kann
Albträume
nicht
von
meinen
Träumen
unterscheiden
All
I
see
is
real
I
don't
sleep
Alles,
was
ich
sehe,
ist
echt,
ich
schlafe
nicht
I
might
dip
my
jaw
in
gold
leaf
Ich
könnt'
meinen
Kiefer
in
Blattgold
tauchen
Dripped
in
skin
too
think
I
don't
bleed
Auch
in
Haut
getaucht,
denkst
du,
ich
blute
nicht
All
I
speak
is
truth
I
don′t
preach
Alles,
was
ich
spreche,
ist
Wahrheit,
ich
predige
nicht
Streets
might
make
you
smart
but
won′t
teach
Die
Straße
macht
dich
vielleicht
schlau,
aber
lehrt
dich
nichts
I
might
hit
the
belly
and
go
global
Ich
könnt'
ins
Schwarze
treffen
und
global
gehen
Or
I
might
reach
for
peace
and
go
postal
Oder
ich
könnte
nach
Frieden
greifen
und
durchdrehen
Gentrified
my
hood
there's
no
local
Meine
Gegend
gentrifiziert,
es
gibt
keine
Einheimischen
mehr
Censorship
my
thoughts
they
go
loco
Zensur
meiner
Gedanken,
sie
drehen
durch
Running
through
the
city
like
it′s
me
Bih'
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's,
Bitch
I
know
you
see
the
coat
but
please
no
photos
Ich
weiß,
du
siehst
den
Mantel,
aber
bitte
keine
Fotos
Please.
Running
through
the
city
like
it′s
me
Bitte.
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's
Running
through
the
city
like
it's
me
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's
I
know
you
see
the
coat
but
please
no
photos
Ich
weiß,
du
siehst
den
Mantel,
aber
bitte
keine
Fotos
Please.
Running
through
the
city
like
it′s
Bitte.
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär's
I
can't
feel
my
features
I'm
tweaking
Ich
spüre
meine
Gesichtszüge
nicht,
ich
dreh'
durch
I
can′t
feel
my
features
I′m
tweaking
Ich
spüre
meine
Gesichtszüge
nicht,
ich
dreh'
durch
Know
you
see
the
coat
but
please
no
photos
Weißt,
du
siehst
den
Mantel,
aber
bitte
keine
Fotos
Please.
Running
through
the
city
like
it's
me
Bitte.
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's
Running
through
the
city
like
it′s
me
yeah
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's
yeah
I
know
you
see
the
coat
but
please
no
photos
Ich
weiß,
du
siehst
den
Mantel,
aber
bitte
keine
Fotos
Please.
Running
through
the
city
like
it's
Bitte.
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär's
I
can′t
feel
my
features
I'm
tweaking
Ich
spüre
meine
Gesichtszüge
nicht,
ich
dreh'
durch
Running
through
the
city
like
it′s
me
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär'
ich's
I
know
you
see
the
coat
but
please
no
photos
Ich
weiß,
du
siehst
den
Mantel,
aber
bitte
keine
Fotos
Please.
Running
through
the
city
like
it's
Bitte.
Renne
durch
die
Stadt,
als
wär's
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
I
hear
angels
calling
Ich
höre
Engel
rufen
I
hear
people
talking
Ich
höre
Leute
reden
But
they're
not
important
Aber
sie
sind
nicht
wichtig
I
woke
up.
Calling
calling
Ich
bin
aufgewacht.
Rufen,
rufen
This
new
watch
got
my
life
span
on
count
down
Diese
neue
Uhr
hat
meine
Lebensspanne
auf
Countdown
Face
on
dinner
plate
I
go
cold
turkey
on
ice
now
Gesicht
auf
dem
Präsentierteller,
mach'
jetzt
kalten
Entzug
auf
Eis
(Schmuck)
I′ve
told
more
truths
with
the
lights
down
Ich
habe
mehr
Wahrheiten
erzählt,
wenn
die
Lichter
aus
waren
I
wake
up
to
new
regrets
and
tell
em
pipe
down
Ich
wache
mit
neuen
Reuegefühlen
auf
und
sage
ihnen,
sie
sollen
leise
sein
I
got
old
friends
who
still
can′t
put
the
pipe
down
Ich
habe
alte
Freunde,
die
die
Pfeife
immer
noch
nicht
weglegen
können
I
got
new
friends
who
seem
to
offer
me
lines
now
Ich
habe
neue
Freunde,
die
mir
jetzt
Lines
anzubieten
scheinen
I
got
old
friends
who
still
can't
put
the
pip
Ich
habe
alte
Freunde,
die
die
Pfei...
immer
noch
nicht
weglegen
könn'
Ghost
writer
in
my
keys,
must
felt
this
in
a
past
life
Ghostwriter
in
meinen
Tasten,
muss
das
in
einem
früheren
Leben
gefühlt
haben
Standing
in
the
mirror
pep
talking
like
it′s
half
time
Stehe
vor
dem
Spiegel,
motiviere
mich
wie
zur
Halbzeit
Tell
a
boy,
tell
a
boy
to
miss
me
with
the
funny
shit
Sag
dem
Jungen,
sag
dem
Jungen,
er
soll
mich
mit
dem
komischen
Scheiß
in
Ruhe
lassen
Ever
since
I
put
my
foot
down
I've
been
running
shit
Seit
ich
auf
den
Tisch
gehauen
hab',
schmeiß'
ich
den
Laden
Never
let
a
yeah
yeah
girl
call
me
by
my
government
Lass
nie
ein
Yeah-Yeah-Girl
mich
bei
meinem
amtlichen
Namen
nennen
All
I
did
was
speak
about
the
truth
and
they
was
loving
it
Alles,
was
ich
tat,
war,
über
die
Wahrheit
zu
sprechen,
und
sie
liebten
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.