Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dynamite,
in
your
eyes
Dynamit,
in
deinen
Augen
I′ve
seen
it
twice
Ich
hab′s
zweimal
gesehen
Across
the
night
mmm
Durch
die
Nacht
mmm
Across
the
night
Durch
die
Nacht
What's
your
price?
Was
ist
dein
Preis?
I′ve
seen
it
twice
Ich
hab′s
zweimal
gesehen
What's
the
crime?
Was
ist
das
Verbrechen?
I've
seen
it
twice
Ich
hab's
zweimal
gesehen
In
your
eyes
mmm
In
deinen
Augen
mmm
What′s
the
price
Was
ist
der
Preis
I′ve
seen
it
twice
Ich
hab′s
zweimal
gesehen
Across
the
night
Durch
die
Nacht
Once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
Great,
seems
I
got
your
attention
Großartig,
scheint,
ich
hab
deine
Aufmerksamkeit
So
i'mma
bring
all
of
the
things
you
forget
to
mention
Also
werd
ich
all
die
Dinge
ansprechen,
die
du
zu
erwähnen
vergisst
Your
words
slice
like
knives,
still
cut
the
tension
Deine
Worte
schneiden
wie
Messer,
durchbrechen
immer
noch
die
Spannung
Past
tense,
we
tried.
Far
to
condensing
for
your
taste
Vergangenheit,
wir
haben's
versucht.
Viel
zu
verkürzt
für
deinen
Geschmack
Your
chase,
my
only
fear
you′ve
seen
worse
days
Deine
Jagd,
meine
einzige
Angst,
dass
du
schlimmere
Tage
gesehen
hast
If
you
could
see
through
the
word
play
Wenn
du
das
Wortspiel
durchschauen
könntest
Wouldn't
have
fucked
in
the
first
place
Hätten
wir
gar
nicht
erst
gefickt
I′m
like
please
stop
talking
Ich
denk
mir,
bitte
hör
auf
zu
reden
Way
to
sober
to
make
this
less
awkward
Viel
zu
nüchtern,
um
das
weniger
peinlich
zu
machen
Words
don't
mean
much
Worte
bedeuten
nicht
viel
Your
too
passive
and
I′m
too
riled
up
Du
bist
zu
passiv
und
ich
bin
zu
aufgewühlt
Started
with
kind
words
but
they
don't
get
nicer
Angefangen
mit
netten
Worten,
aber
sie
werden
nicht
netter
Could
have
thought
twice
but
Hätte
zweimal
überlegen
können,
aber
Shoulda
woulda
coulda's
don′t
keep
lights
on
Von
'hätte,
wäre,
könnte'
bleiben
die
Lichter
nicht
an
And
I′m
the
provider
Und
ich
bin
der
Versorger
At
least
what
I'm
taught
but
Zumindest
wurde
mir
das
beigebracht,
aber
Men
don′t
cry
nah
Männer
weinen
nicht,
nein
Men
don't
feel
...
Männer
fühlen
nicht
...
Owl
on
the
edge
again
Wieder
am
Abgrund
Trying
to
find
release
Versuche,
Erlösung
zu
finden
The
more
you
kill
me
with
your
words
Je
mehr
du
mich
mit
deinen
Worten
tötest
The
more
I
feel
at
peace
Desto
mehr
fühle
ich
mich
im
Frieden
Oh
of
course
you
don′t
remember
Oh
natürlich
erinnerst
du
dich
nicht
I've
heard
the
truth
before
Ich
habe
die
Wahrheit
schon
mal
gehört
Naked
lies
are
hard
to
witness
Nackte
Lügen
sind
schwer
mitanzusehen
Fear
I
want
you
more
Fürchte,
ich
will
dich
noch
mehr
So
I
put
my
hand
on
to
the
pen
Also
lege
ich
meine
Hand
auf
den
Stift
And
turn
the
pen
on
to
the
paper
Und
setze
den
Stift
aufs
Papier
To
clear
every
insecurity
as
I
think
Um
jede
Unsicherheit
zu
beseitigen,
während
ich
nachdenke
Over
what
to
say
first
Darüber,
was
ich
zuerst
sagen
soll
Where
do
I
begin
the
suffering
Wo
beginne
ich
das
Leiden
It
just
won′t
die
Es
will
einfach
nicht
sterben
I'll
count
my
blessings
Ich
werde
meine
Segnungen
zählen
Take
a
breath
in
and
write
Atme
ein
und
schreibe
Write
it
out
Schreib
es
auf
Oedipus
Oedipus
Ödipus
Ödipus
I
need
you
more
like
my
mama
Ich
brauche
dich
mehr
wie
meine
Mama
I
need
you
more
like
mine
Ich
brauche
dich
mehr
wie
meine
Possessive
or
protective
Besitzergreifend
oder
beschützend
Those
with
regrets
are
the
first
Diejenigen
mit
Bedauern
sind
die
Ersten
To
preach
lessons.
First
forge
weapons
Die
Lektionen
predigen.
Die
Ersten,
die
Waffen
schmieden
First
seek
blessings,
first
to
throw
stones
Die
Ersten,
die
Segen
suchen,
die
Ersten,
die
Steine
werfen
The
lonely
sleep
less.
Ah
just
forget
it
Die
Einsamen
schlafen
weniger.
Ach,
vergiss
es
einfach
Can't
waste
words
on
ears
that
won′t
listen
Kann
keine
Worte
an
Ohren
verschwenden,
die
nicht
zuhören
wollen
I
hang
up,
you
call
back
Ich
lege
auf,
du
rufst
zurück
You
hang
up
then
get
mad
Du
legst
auf,
dann
wirst
du
wütend
Push
my
buttons
you
need
attention
Reizt
mich,
du
brauchst
Aufmerksamkeit
Your
male
friends
a
yes
man
he
sounds
pathetic
Dein
männlicher
Freund,
ein
Ja-Sager,
er
klingt
pathetisch
I′ll
say
what
I
want
I
don't
need
permission
Ich
sage,
was
ich
will,
ich
brauche
keine
Erlaubnis
Do
not
beg
do
not
need
forgiveness
Bettle
nicht,
brauche
keine
Vergebung
Do
not
shoot
the
witness
Erschieß
nicht
den
Zeugen
You
said
you
love
me
how
you
found
me
Du
sagtest,
du
liebst
mich
so,
wie
du
mich
gefunden
hast
But
tried
to
switch
up
everyone
I
kept
around
me
Aber
hast
versucht,
jeden
zu
ändern,
den
ich
um
mich
hatte
I′ll
leave
my
flaws
by
the
door
Ich
lasse
meine
Fehler
an
der
Tür
Lip
lock
with
logic
and
make
sweet
passion
sense
Schließe
einen
Pakt
mit
der
Logik
und
mache
dir
süße
Leidenschaft
verständlich
Dynamite,
in
your
eyes
Dynamit,
in
deinen
Augen
I've
seen
it
twice
Ich
hab's
zweimal
gesehen
Across
the
night
mmm
Durch
die
Nacht
mmm
Across
the
night
Durch
die
Nacht
What′s
your
price?
Was
ist
dein
Preis?
I've
seen
it
twice
Ich
hab's
zweimal
gesehen
What′s
the
crime?
Was
ist
das
Verbrechen?
I've
seen
it
twice
Ich
hab's
zweimal
gesehen
In
your
eyes
mmm
In
deinen
Augen
mmm
What's
the
price
Was
ist
der
Preis
I′ve
seen
it
twice
Ich
hab′s
zweimal
gesehen
Across
the
night
Durch
die
Nacht
Once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.