Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの素晴しい愛をもう一度
Diese wunderbare Liebe noch einmal
命かけてと
誓った日から
すてきな想い出
残してきたのに
Seit
dem
Tag,
als
ich
schwor,
mein
Leben
zu
geben,
haben
wir
solche
schönen
Erinnerungen
hinterlassen
あの時
同じ花を見て
美しいと言った二人の
Damals,
als
wir
dieselbe
Blume
sahen
und
sagten,
wie
schön
sie
ist
心と心が
今はもう通わない
Unsere
Herzen,
die
sich
nun
nicht
mehr
verstehen
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
赤トンボの唄を
歌った空は
なんにも変わって
いないけれど
Der
Himmel,
in
dem
wir
das
Lied
der
roten
Libelle
sangen,
hat
sich
nicht
verändert
あの時
ずっと夕焼けを
追いかけていった二人の
Doch
damals,
als
wir
zusammen
dem
Sonnenuntergang
nachliefen
心と心が
今はもう通わない
Unsere
Herzen,
die
sich
nun
nicht
mehr
verstehen
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
広い荒野に
ぽつんといるよで
涙が知らずに
あふれてくるのさ
Allein
in
der
weiten
Wildnis
stehe
ich,
und
unwillkürlich
fließen
meine
Tränen
あの時
風が流れても
変わらないと言った二人の
Damals,
als
wir
sagten,
uns
würde
auch
der
Wind
nicht
ändern
心と心が
今はもう通わない
Unsere
Herzen,
die
sich
nun
nicht
mehr
verstehen
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.