Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたりで暮らそう
Lass
uns
zusammen
leben
どんなところでもいい
Egal
wo,
es
ist
mir
gleich
君が
ふさいだら
Wenn
du
schwermütig
bist
同じ夢
わかちあって
Und
wir
teilen
denselben
Traum
ふたりで
歩こう
Lass
uns
zusammen
gehen
どんな
姿でもいい
Egal
wie,
es
ist
mir
recht
僕が
笑わせて
Bring
ich
dich
zum
Lachen
ころんでも
立ち上がって
Stürzen
wir,
stehen
wir
wieder
auf
見つめあい
手をにぎって
Blicken
uns
an,
halten
uns
fest
ふたりなら
愛がある
Zu
zweit,
da
ist
die
Liebe
たたかうなら
それを守る
Kämpfen
wir,
beschützen
wir
sie
答えなら
愛がある
Die
Antwort
ist
die
Liebe
そのために
生きる
Dafür
leben
wir
ふたりで暮らそう
Lass
uns
zusammen
leben
夕焼けを見ながら
Und
den
Sonnenuntergang
sehn
緑の丘には
Auf
dem
grünen
Hügel
steht
赤い屋根の家
Ein
Haus
mit
rotem
Dach
さむくても
頬寄せて
Ist
es
kalt,
schmiegen
wir
uns
an
ぬくもりを
感じあって
Spüren
gemeinsam
die
Wärme
ふたりなら
愛がある
Zu
zweit,
da
ist
die
Liebe
迷ったなら
そこで帰る
Zweifelst
du,
kehrst
du
hierher
zurück
最後には
愛がある
Am
Ende
ist
da
die
Liebe
それだけで
生きる
Dafür
allein
leb
ich
ふたりなら
愛がある
Zu
zweit,
da
ist
die
Liebe
たたかうなら
それを守る
Kämpfen
wir,
beschützen
wir
sie
答えなら
愛がある
Die
Antwort
ist
die
Liebe
そのために
生きる
Dafür
leben
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉置 浩二, 田村 コウ, 玉置 浩二, 田村 コウ
Album
T
date of release
06-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.