Koji Tamaki - メロディー - translation of the lyrics into German

メロディー - Koji Tamakitranslation in German




メロディー
Melodie
あんなにも 好きだった
So sehr habe ich dich geliebt,
きみがいた この町に
in dieser Stadt, wo du warst.
いまもまだ 大好きな
Noch heute höre ich
あの歌は 聞こえてるよ
das Lied, das ich so liebe.
いつも やさしくて
Immer warst du sanft,
少し さみしくて
ein wenig einsam.
あの頃は なにもなくて
Damals hatten wir nichts,
それだって 楽しくやったよ
doch selbst das machte Spaß.
メロディー 泣きながら
Melodie weinend
ぼくたちは 幸せを 見つめてたよ
suchten wir nach Glück.
なつかしい この店の
In der Ecke dieses
すみっこに 置いてある
alten Ladens steht
寄せ書きの はじのほう
am Rand des Gästebuches
きみと書いた ピースマーク
unser Peace-Zeichen.
みんな 集まって
Alle versammelten sich,
泣いて 歌ってたね
weinten und sangen.
あの頃は なにもなくて
Damals hatten wir nichts,
それだって 楽しくやったよ
doch selbst das machte Spaß.
メロディー いつのまに
Melodie ohne es zu merken,
大切な ものなくした
verlor ich etwas Wichtiges.
あの頃は なにもなくて
Damals hatten wir nichts,
それだって 楽しくやったよ
doch selbst das machte Spaß.
メロディー 泣きながら
Melodie weinend
遠い空 流されても
treibe ich am fernen Himmel.
きみのこと 忘れないよ
Ich vergesse dich nicht,
いつだって 楽しくやったよ
damals war alles so fröhlich.
メロディー 泣かないで
Melodie weine nicht,
あの歌は 心から 聞こえてるよ
dieses Lied klingt in meinem Herzen.





Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二


Attention! Feel free to leave feedback.