Kojo Antwi feat. Sonti Ndebele - Me Nya Ntaban - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kojo Antwi feat. Sonti Ndebele - Me Nya Ntaban




Me Nya Ntaban
Моя возлюбленная
Ooh oooooh
О-о-о-о
Hey
Эй
Menya ntaban
Моя возлюбленная
Menya ntaban, anka mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я бы полетел к своей любви
Na awɔ de me o
Но увы, у меня их нет
Menya ntaban a, anka mɛtu te abrɔnoma o
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я был бы как ангел
Mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Я бы полетел к своей любви
Ɔbaahemaa
Королева
Ɔbaahemaa, ɔno na ɔnim agorɔ die
Королева, она знает, что мое сердце желает
Obi nfrɛ no mma me o, ayee
Кто-нибудь, позовите ее для меня, ой
Ɔbaahemaa, ɔno na ɔnim deɛ m'akoma e
Королева, она знает, чего хочет мое сердце
Obi nfrɛ no mma me o ae
Кто-нибудь, позовите ее для меня, ах
Menya ntaban
Моя возлюбленная
Menya ntaban, anka mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я бы полетел к своей любви
Na awɔ de me o
Но увы, у меня их нет
Menya ntaban a, anka mɛtu te abrɔnoma o
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я был бы как ангел
Mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn o
Я бы полетел к своей любви
Oh, deɛ ohia bɛyɛ ni
О, что же делать с этой нищетой
Ohia ɛtumi atete yɛn ntam
Нищета может разрушить наши отношения
Ama ɔdɔ yɛwu daamabi a
И любовь умрет навсегда
Ebuoo, mese, merekɔpɛ ohia ano aduro aba
О нет, я говорю, я не хочу, чтобы нищета встала между нами
Me na menam asuensuan ni
Я иду по ухабам
Oh, deɛ ohia bɛyɛ ni
О, что же делать с этой нищетой
Ohia ɛtumi atete yɛn ntam
Нищета может разрушить наши отношения
Ama ɔdɔ yɛwu akɔda baabi basaa a
И любовь умрет где-то далеко
Ebuoo, obi mmɛsen nkɔhwɛ me dɔfo yi o
О нет, кто-нибудь, пусть проведает мою любимую
Wɔafɔn aka prayɛ o
Говорят, она заболела
Ɛnti, menya ntaban
Поэтому, моя возлюбленная
Menya ntaban, anka mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я бы полетел к своей любви
Na awɔ de me o
Но увы, у меня их нет
Menya ntaban a, anka mɛtu te anoma kwatubrɛ e
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я был бы как быстрая птица
Mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Я бы полетел к своей любви
Oh, oh, ohia ku m'akɔn
О, о, нищета ломает мою шею
Ayee, ohia ama madane ɔha e
Ой, нищета заставила меня задолжать сто
Aboa ɔha ntaban
Сто ран на моей шее
Nanso, ɔtu a, ɔnkɔ soro e
Но если я выстрелю, она не долетит до неба
Anka mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Если бы у меня были крылья, я бы полетел к своей любви
Oh, ohia adamb
О, нищета - это зверь
Ohia ɛku me akɔn
Нищета ломает мою шею
Me nsam susu bebree, aka me tiri mu
У меня много мыслей в голове
Ɔmama, na menyɛ no dɛn ni
Мама, что же мне делать?
Akwankwa, akwankwa nyɛ aniha e
Бедность, бедность нехороша
Oh, agye daabi o, na mɛka m'asɛm
О, я не откажусь, я расскажу свою историю
Ah, akwankwa, akwankwa nyɛ aniha e
Ах, бедность, бедность нехороша
Oh, agye daabi o, na mɛka m'asɛm
О, я не откажусь, я расскажу свою историю
Akwankwa na mereka no sɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Akwankwa na mereyɛ no dɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Ebuoo, na ɛyɛ me sɛ, mɛkum akorɔma o
О нет, мне кажется, я схожу с ума
Buo, buo, buo, na mato ɔpɛtɛ tuo
Бум, бум, бум, как будто я выстрелил из ружья
Akwankwa na mereka no sɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Akwankwa na mereyɛ no dɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Ebuoo, na ɛyɛ me sɛ, mɛkum akorɔma o
О нет, мне кажется, я схожу с ума
Buo, buo, buo, na mato ɔpɛtɛ tuo
Бум, бум, бум, как будто я выстрелил из ружья
Ayee, ayee, amanneɛ o
Ай, ай, новости
Baabi a, yɛde ti bɛto koraa, ɛyɛ a, na adane amanneɛ o
Там, где мы полностью склоняем головы, это становится новостью
Akwantuo yi, ama me adane nsonsono o
Это путешествие сделало меня другим
Menni ani nti, mede me ti ɛrepempem o
У меня нет глаз, поэтому я иду, спотыкаясь
Menam sansan nanso mennim baabi a, merekɔ a
Я брожу, но не знаю, куда иду
Manante, manante, manante, nanso mennuru baabi merekɔ a
Я иду, иду, иду, но не знаю, куда иду
Na Nyame ammoa me na mekɔtɔ nkranne mu a
И если Бог поможет мне добраться до могилы
Buo, buo, buo, na mereyɛ no dɛn ni
Бум, бум, бум, что же мне делать?
Akwankwa na mereka no sɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Akwankwa na mereyɛ no dɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Ebuoo, na ɛyɛ me sɛ, mɛkum akorɔma o
О нет, мне кажется, я схожу с ума
Buo, buo, buo, na mato ɔpɛtɛ tuo
Бум, бум, бум, как будто я выстрелил из ружья
Akwankwa na mereka no sɛn ni a
Что мне делать с бедностью?
Akwankwa na mereyɛ no dɛn ni o
Что мне делать с бедностью?
Ebuoo, na ɛyɛ me sɛ, mɛkum akorɔma o
О нет, мне кажется, я схожу с ума
Buo, buo, buo, na mato ɔpɛtɛ tuo
Бум, бум, бум, как будто я выстрелил из ружья
Ayee, mato ɔpɛtɛ tuo a
Ай, я выстрелил из ружья
Ɔbaako ara nkunu nso, na merekɔka no sɛn ni o
Как же мне сказать об этом единственному патрону
Na ɛyɛ me sɛ, ɛna me nko ammɔ ahwam
Мне кажется, что я один не выживу
Me tuo abɔ ba nso na aka baako o
Я выстрелил, но остался всего один патрон
Ayee, ayee, ayee, me na mabɔ ka o
Ай, ай, ай, я должен выстрелить
Akwankwa na mereka no sɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Akwankwa na mereyɛ no dɛn ni
Что мне делать с бедностью?
Ebuoo, na ɛyɛ me sɛ, mɛkum akorɔma o
О нет, мне кажется, я схожу с ума
Buo, buo, buo, na mato ɔpɛtɛ tuo
Бум, бум, бум, как будто я выстрелил из ружья
Enti, menya ntaban
Поэтому, моя возлюбленная
Menya ntaban, anka mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я бы полетел к своей любви
Na awɔ de me o
Но увы, у меня их нет
Menya ntaban a, anka mɛtu te anoma ɔkɔdeɛ e
Моя возлюбленная, если бы у меня были крылья, я был бы как странствующая птица
Mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn
Я бы полетел к своей любви
Ah, mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn o
Ах, я бы полетел к своей любви
Oh, mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn o
О, я бы полетел к своей любви
Ah, mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn o
Ах, я бы полетел к своей любви
Oh, mɛtu makɔ ɔdɔ nkyɛn o
О, я бы полетел к своей любви
Aah
А-а
Ooh
О-о
Aah
А-а
Ooh
О-о
Aah
А-а





Writer(s): Kojo Antwi, Sonti Ndebele


Attention! Feel free to leave feedback.