Kokane - Don't Bite the Phunk - translation of the lyrics into German

Don't Bite the Phunk - Kokanetranslation in German




Don't Bite the Phunk
Beiß nicht in den Phunk
(- Cold 187'um)
(- Cold 187'um)
Yeah what's up Kokane
Ja, was geht ab, Kokane?
"What's up player"(cold chillin'in this muthafucka)
"Was geht, Spieler?" (Ich chille hier in diesem verdammten Ding)
Yeah we're just go on laid back in the studio, man on this groove
Ja, wir lehnen uns einfach zurück im Studio, Mann, zu diesem Groove
And talk about some muthafuckas, that we don't give a fuck about
Und reden über ein paar Mistkerle, auf die wir scheißen
(Definetly don't give a fuck about, you know what I'm saying)
(Scheißen definitiv drauf, weißt du, was ich meine)
On some fly fly funk shit, (you know what I'm saying)
Auf so'n abgefahrenen, abgefahrenen Funk-Scheiß, (weißt du, was ich meine)
Some shit that niggas bit, "what's up partner ha ha ha-
So'n Scheiß, den Niggas geklaut haben, "Was geht, Partner, ha ha ha-
I'm talkin to you Dre, don't bite my shit
Ich rede mit dir, Dre, beiß nicht in meine Scheiße
Don't bite the funk that feeds you
Beiß nicht in den Funk, der dich ernährt
Cause I sure the hell don't need ya
Denn ich brauche dich verdammt nochmal nicht
Ha ha what's up.
Ha ha, was geht ab.
Yeah. now while we're in the studio kickin' it off
Ja. Jetzt, wo wir im Studio sind und loslegen
(You know what I'm saying)- on the ill tip
(Weißt du, was ich meine) - auf die krasse Art
You know, I wanna do some old school
Weißt du, ich will was Old School machen
You know, I wanna just kick some shit off
Weißt du, ich will einfach was abziehen
And show them muthafuckas I mean buisness -(you know what I'm saying)
Und diesen Mistkerlen zeigen, dass ich es ernst meine - (weißt du, was ich meine)
So ah when the clock strikes to six
Also, wenn die Uhr sechs schlägt
I'mma put them hoes in the mix (hi hi hi hi)
werde ich die Schlampen ins Spiel bringen (hi hi hi hi)
And I'mma do it like this for them (ya know what I'm sayin')
Und ich werde es für sie so machen (weißt du, was ich meine)
(Cold 187'um)
(Cold 187'um)
Ahh yeah ahh
Ahh ja, ahh
1-87 chillin' in my coup dippin'
1-87 chillt in meinem Coupé und cruist herum
One thing I can't stand is when fools get the set trippin'
Eins kann ich nicht ausstehen, wenn Idioten Stress machen
Now I was down with the gang truce
Ich war für den Waffenstillstand der Gangs
Until I found out you was gettin' ganked by Dr. Suess
Bis ich herausfand, dass du von Dr. Suess abgezockt wurdest
Now you can get Compton, Long Beach
Jetzt kannst du nach Compton, Long Beach gehen,
South Central, Watts, Carson even Pomona
South Central, Watts, Carson, sogar Pomona
You can even ran to Timbuktu
Du kannst sogar nach Timbuktu rennen
But I'mma creep through the fog bitch and I'mma smoke you
Aber ich schleiche mich durch den Nebel, Schlampe, und ich werde dich rauchen
Now I'mma take you through you history book
Jetzt nehme ich dich mit durch dein Geschichtsbuch
Uh ah let's take a look
Äh, äh, lass uns mal reinschauen
Yeah- when I first came to Ruthless I was livin' like hustler
Ja, als ich zum ersten Mal zu Ruthless kam, lebte ich wie ein Hustler
But see you, you was livin' straight like a busta
Aber du, du hast wie ein Versager gelebt
I used to think you was a troop
Ich dachte immer, du wärst ein Soldat
'Til I remembered you was in the muthafuckin' Wreckin Cru
Bis ich mich erinnerte, dass du in der verdammten Wreckin Cru warst
And then I looked at an old album cover
Und dann schaute ich mir ein altes Albumcover an
It was you chillin' lookin' gay as a muthafucka
Da warst du, wie du rumchillst und so schwul aussiehst wie nur möglich.
I could have took it any kind of way
Ich hätte es auf jede Art und Weise auffassen können
But see six months later you were NWA
Aber sieh mal, sechs Monate später warst du bei NWA
And now it's gangsta gangsta pimpsta pimpsta
Und jetzt heißt es Gangsta Gangsta, Zuhälter Zuhälter
But to me you was still wimpsta wimpsta
Aber für mich warst du immer noch ein Weichei, Weichei
Yeah you dissed Eazy-E but I'm confused
Ja, du hast Eazy-E gedisst, aber ich bin verwirrt
Cause you're scared as fuck to diss Ice Cube
Weil du Schiss hast, Ice Cube zu dissen
Yeah now you're all straight smilin'and trucin'
Ja, jetzt bist du ganz brav am Lächeln und machst Frieden
But remember "yo Dre, stick to producin'"
Aber denk dran: "Yo Dre, bleib beim Produzieren"
Now you say you ain't gettin' gangked no more
Jetzt sagst du, du wirst nicht mehr abgezockt
But I know who owns Death Row. really doe
Aber ich weiß, wem Death Row wirklich gehört
Yo I got a little piece of paper from someone
Yo, ich habe ein kleines Stück Papier von jemandem bekommen
And not one line on it reads Andre Young
Und auf keiner Zeile steht Andre Young
You try to diss my record deal, but I'm still quick
Du versuchst, meinen Plattenvertrag zu dissen, aber ich bin immer noch schnell
I'm on a mission, and I'm going for the fuckin' gift
Ich bin auf einer Mission, und ich gehe auf das verdammte Geschenk los
So next time your in the place
Also, wenn du das nächste Mal da bist
I'm hollering 1-8-7 with my Glock in your fuckin' face
Rufe ich 1-8-7 mit meiner Glock in deinem verdammten Gesicht
Cause real niggas don't go out that quick
Denn echte Niggas gehen nicht so schnell unter
So it's cool that you bit my shit- bitch
Also ist es cool, dass du meine Scheiße geklaut hast, Schlampe
Cause I'm a baller by far and plus a G
Denn ich bin ein Baller und außerdem ein G
And I like my chronic twist with some VSOP
Und ich mag mein Chronic gemischt mit etwas VSOP
See broke niggas can't buy it cause it costs ends
Siehst du, pleite Niggas können es sich nicht leisten, weil es Asche kostet
Shut the fuck up, you're just Dre's broke friend
Halt die Fresse, du bist nur Dres pleite Freundin
Snoop Dogg you better get your paper work right
Snoop Dogg, du solltest deine Papiere in Ordnung bringen
Because if not you'll be all bark with no bite
Denn wenn nicht, wirst du nur bellen, aber nicht beißen können
Yo- see we go kinda back see
Yo, siehst du, wir kennen uns schon eine Weile
But see things got fucked up when your flunkie tried to diss me
Aber siehst du, die Dinge wurden beschissen, als dein Lakai versuchte, mich zu dissen
You need to go and check your puppy, G
Du musst deinen Welpen überprüfen, G
Because who the fuck is he, to jump up and diss me
Denn wer zum Teufel ist er, dass er aufspringt und mich disst
Cause I'm a nigga with a gang of funk
Denn ich bin ein Nigga mit einer Menge Funk
And I'mma show the muthafucka to keep my name out his mouth
Und ich werde dem Mistkerl zeigen, dass er meinen Namen aus seinem Mund halten soll
Yo- I never got smoked you muthafucking new jack
Yo, ich wurde nie geraucht, du verdammter Neuling
You fuckin' around with me you gonna end up on your back
Wenn du dich mit mir anlegst, landest du auf dem Rücken
Yo try to diss me to get respect
Yo, versuch mich zu dissen, um Respekt zu bekommen
But you sounded like a muthafuckin Redman reject
Aber du klangst wie ein verdammter Redman-Abklatsch
I give props when props are due
Ich gebe Props, wenn Props fällig sind
And my props to you is muthafucka fuck you
Und meine Props an dich sind: Fick dich, Mistkerl
You're just a flunkie for the D-R-E
Du bist nur ein Lakai für den D-R-E
You punk muthafucka, you wannabe G
Du Punk-Mistkerl, du Möchtegern-G
And you know I always drop the shit proper
Und du weißt, ich bringe die Scheiße immer richtig rüber
You can ask your homies or you can ask the doctor
Du kannst deine Homies fragen oder du kannst den Doktor fragen
But he don't get no props neither
Aber er bekommt auch keine Props
I'mma say it on wax and I can say it when I see ya (fool)
Ich sage es auf Platte und ich kann es sagen, wenn ich dich sehe (Narr)
Try to kick it like you got stamina
Versuch es so zu machen, als hättest du Ausdauer
Whoop that ass like Luke did in Atlanta
Ich versohle dir den Arsch wie Luke in Atlanta
Oops did you slip, did you trip, did you run
Ups, bist du ausgerutscht, bist du gestolpert, bist du gerannt
Did he have a gun, did you want some
Hatte er eine Waffe, wolltest du was abhaben
No I don't think so (ah well)
Nein, ich glaube nicht (ach so)
Here's a bone you can choke
Hier ist ein Knochen, an dem du ersticken kannst
Get your ass with the mafia loc
Lass dich von der Mafia Loc erwischen
Yeah fool, so what you wanna throw up
Ja, Narr, also, was willst du kotzen
Cause you're broke as a muthafucka
Weil du pleite bist wie ein Mistkerl
Lookin tore up
Du siehst fertig aus
But I'm the original 1-87 no one can do it better
Aber ich bin der originale 1-87, niemand kann es besser
So I'm out, and peace to my homie Snoop
Also bin ich raus, und Frieden für meinen Homie Snoop
Yo I hope you get yours before they do you- yeah
Yo, ich hoffe, du bekommst deins, bevor sie dich kriegen - ja
And that's realer then a juice of a duce
Und das ist realer als der Saft einer Zwei
See some might not like it but yo it's the truth
Siehst du, manche mögen es vielleicht nicht, aber yo, es ist die Wahrheit
(SweetTalk (aka Kokane))
(SweetTalk (aka Kokane))
Boop boop be doo- well alright y'all
Boop boop be doo- na gut, Leute
Yes lordy, ah some say it's like the Peanuts Gang
Ja, mein Gott, äh, manche sagen, es ist wie die Peanuts-Gang
I took your house off ya Snoopy- well a wrong
Ich habe dir dein Haus weggenommen, Snoopy - na ja, falsch
Say Dre, my name it's Sweet Talk
Sag mal, Dre, mein Name ist Sweet Talk
Now do you belive in funk after death?
Glaubst du jetzt an Funk nach dem Tod?
Cause I do, so watch this
Denn ich tue es, also pass auf
(Kokane)
(Kokane)
It's like dip-dip-a-la we got to make a stack
Es ist wie dip-dip-a-la, wir müssen einen Haufen machen
We can fix your funk when the shits on the flat
Wir können deinen Funk reparieren, wenn die Scheiße am Boden liegt
Pump pump you up, send you on your way
Pump dich auf, schick dich auf den Weg
And I don't belive in celebratin' Dre day
Und ich glaube nicht daran, den Dre-Tag zu feiern
It's like "Hear ye, hear ye! Come one, come all!"
Es ist wie "Hört, hört! Kommt alle herbei!"
Kokane is servin suckas at the players ball
Kokane serviert Trottel auf dem Spielerball
If you come up the deal
Wenn du zum Deal kommst
You will get blasted
Wirst du weggeblasen
A tisket, a tasket, we throw your body in the basket
Ein Tisket, ein Tasket, wir werfen deinen Körper in den Korb
It's a wonderful day in my muthafuckin neighborhood
Es ist ein wunderbarer Tag in meiner verdammten Nachbarschaft
A wonderful day in my goddamn neighborhood
Ein wunderbarer Tag in meiner gottverdammten Nachbarschaft
Now rollin' tip-toe, incognito
Jetzt schleiche ich mich auf Zehenspitzen, inkognito
Ichin' to serve a fool when my pump says so (Pump Pump)
Ich jucke danach, einem Narren zu dienen, wenn meine Pumpe es sagt (Pump Pump)
Is another nigga with the D is plottin
Ist ein anderer Nigga mit dem D am Planen
And if you're fuckin with this nigga
Und wenn du dich mit diesem Nigga anlegst
You'll be spittin' out buck shots
Wirst du Schrotkugeln ausspucken
So no pain no gain
Also kein Schmerz, kein Gewinn
Bakin soda free and they call me Kokane
Backsoda-frei und sie nennen mich Kokane
Now I'mma fuck you up Kurupt
Jetzt mache ich dich fertig, Kurupt
Cause I'mma bust trough your hood like the Schlitz Malt Liquor bull
Denn ich werde durch deine Gegend brechen wie der Schlitz Malt Liquor Bulle
Cause you gets no propers
Denn du bekommst keine Props
Now your throwin' up the Pound
Jetzt wirfst du das Pound hoch
But I'm throwin' up the Black Mafia
Aber ich werfe die Black Mafia hoch
Can't stop ya, what you wanna do?
Kann dich nicht aufhalten, was willst du tun?
Bring it on Snoop
Bring es, Snoop
And your whole fuckin' Puppy Pound crew
Und deine ganze verdammte Puppy Pound Crew
It's the nickel-slick nigga from Pomona
Es ist der nickel-glatte Nigga aus Pomona
Not fake like lacers
Nicht unecht wie Schnürsenkel
But real like 'Tona's
Aber echt wie 'Tonas
Snoop Dogg you fuckin cold hopped it
Snoop Dogg, du verdammter Mitläufer
Did most of the writing for Dre
Hast das meiste für Dre geschrieben
And still you get your troops dropped
Und trotzdem werden deine Truppen fallen gelassen
Now I see nigga's rich
Jetzt sehe ich Niggas reich
But you was in the county washing master's shoes like a bitch
Aber du warst im County und hast die Schuhe des Meisters geputzt wie eine Schlampe
Now who's been sleepin' in my bed
Jetzt, wer hat in meinem Bett geschlafen
Eatin' my funk, takin dope styles by the chunk
Meinen Funk gegessen, Dope-Styles stückweise genommen
Cause I'mma funky to the finish
Denn ich bin funky bis zum Schluss
Cause your funk got a gang of B-12 in it
Denn dein Funk hat eine Menge B-12 drin
(Kokane):
(Kokane):
Yeah in case you didn't know
Ja, falls du es nicht wusstest
It's Black Mafia Life for life- fool
Es ist Black Mafia Life fürs Leben, Narr
Above The muthafuckin' Law
Above The muthafuckin' Law
UBU- what you wanna do
UBU - was willst du tun
Black Hole of Watts
Black Hole of Watts
To my homies over there an shit
Für meine Homies da drüben und so
And to my funkinmuffin' Coconut
Und für meine funkinmuffin' Coconut
We clowns and ...yeah
Wir machen Clowns und ...ja





Writer(s): Jerry Long


Attention! Feel free to leave feedback.