Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiwakodamasuru
Love Echoes
I
love
you...
ただそう言ってみる
I
love
you...
I
just
say
it.
I
love
you...
唱えるように
I
love
you...
Like
a
chant.
愛はこだますると信じて
Believing
that
love
echoes.
I
love
you...
ただそう言ってみる
I
love
you...
I
just
say
it.
前に進むきっかけを
探して辿り着いた
Searching
for
a
reason
to
move
forward,
I
arrived
at
this:
答えはただ
今日を见守ること
明日と呼ぶ日が来るように
The
answer
is
simply
to
watch
over
today,
so
that
tomorrow
may
come.
この世界に溢れる
あらゆる存在はそれぞれ
Every
being
that
overflows
in
this
world
助けあいながら
1つの未来を呼んでいるのだろう
Must
be
calling
for
one
future,
helping
each
other.
慰めの歌などいらない
そんな人はいい
I
don't
need
a
song
of
comfort,
those
who
do
are
fine.
けれど
今の私の心には
愛を呼ぶ歌が必要
But
my
heart
right
now
needs
a
song
that
calls
for
love.
I
love
you...
ただそう言ってみる
I
love
you...
I
just
say
it.
I
love
you...
唱えるように
I
love
you...
Like
a
chant.
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
生きよう...
ただそう言ってみる
Let's
live...
I
just
say
it.
生きよう...
唱えるように
Let's
live...
Like
a
chant.
たとえそう思えない現実が
立ちはだかっていようと
Even
if
a
reality
where
I
can't
even
think
so
stands
in
my
way.
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...(I
love
you...)
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
I
love
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.