KOKIA - Aiwakodamasuru - translation of the lyrics into English

Aiwakodamasuru - KOKIAtranslation in English




Aiwakodamasuru
Love Echoes
I love you... ただそう言ってみる
I love you... I just say it.
I love you... 唱えるように
I love you... Like a chant.
愛はこだますると信じて
Believing that love echoes.
I love you... ただそう言ってみる
I love you... I just say it.
前に進むきっかけを 探して辿り着いた
Searching for a reason to move forward, I arrived at this:
答えはただ 今日を见守ること 明日と呼ぶ日が来るように
The answer is simply to watch over today, so that tomorrow may come.
この世界に溢れる あらゆる存在はそれぞれ
Every being that overflows in this world
助けあいながら 1つの未来を呼んでいるのだろう
Must be calling for one future, helping each other.
慰めの歌などいらない そんな人はいい
I don't need a song of comfort, those who do are fine.
けれど 今の私の心には 愛を呼ぶ歌が必要
But my heart right now needs a song that calls for love.
I love you... ただそう言ってみる
I love you... I just say it.
I love you... 唱えるように
I love you... Like a chant.
I love you... I love you...
I love you... I love you...
I love you... I love you...
I love you... I love you...
生きよう... ただそう言ってみる
Let's live... I just say it.
生きよう... 唱えるように
Let's live... Like a chant.
たとえそう思えない現実が 立ちはだかっていようと
Even if a reality where I can't even think so stands in my way.
I love you...(I love you...)
I love you...(I love you...)
I love you...(I love you...)
I love you...(I love you...)
I love you...(I love you...)
I love you...(I love you...)
I love you... I love you...
I love you... I love you...
I love you... I love you...
I love you... I love you...
I love you...
I love you...






Attention! Feel free to leave feedback.