KOKIA - Christmas Medley - translation of the lyrics into German

Christmas Medley - KOKIAtranslation in German




Christmas Medley
Weihnachtslieder-Medley
〜Santa Claus Is Comin' To Town〜
〜Santa Claus Is Comin' To Town〜
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
You better not cry
Du solltest besser nicht weinen
Better not pout
Schmoll besser nicht
I'm telling you why
Ich sage dir warum
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
He's making a list
Er macht eine Liste
And checking it twice
Und überprüft sie zweimal
Gonna find out Who's naughty and nice.
Wird herausfinden, wer unartig und artig war.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
He sees you when you're sleeping
Er sieht dich, wenn du schläfst
He knows when you're awake
Er weiß, wann du wach bist
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder brav warst
So be good for goodness sake!
Also sei brav, um Himmels Willen!
〜Let It Snow Let It Snow,Let It Snow〜
〜Let It Snow Let It Snow, Let It Snow〜
Oh, the weather outside is frightful
Oh, das Wetter draußen ist schrecklich
But the fire is so delightful
Aber das Feuer ist so herrlich
And since we've no place to go
Und da wir nirgendwo hingehen können
Let it snow, let it snow, let it snow.
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien.
It doesn't show signs of stopping
Es zeigt keine Anzeichen von Aufhören
And I brought some corn for popping
Und ich habe etwas Mais zum Poppen mitgebracht
The lights are turned way down low
Die Lichter sind ganz heruntergedreht
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
When we finally say good night
Wenn wir uns endlich gute Nacht sagen
How I'll hate going out in the storm
Wie sehr werde ich es hassen, in den Sturm hinauszugehen
But if you really hold me tight
Aber wenn du mich wirklich festhältst, mein Schatz,
All the way home I'll be warm
Wird mir den ganzen Weg nach Hause warm sein
The fire is slowly dying
Das Feuer erlischt langsam
And my dear,we're still good-bye-ing
Und mein Lieber, wir verabschieden uns immer noch
But as long as you love me so
Aber solange du mich so liebst
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
〜The First Noel〜
〜The First Noel〜
The first Noel,the angel did say
Das erste Noel, sagte der Engel
Was to certain poor shepherds
War zu bestimmten armen Hirten
In fields as they lay
Auf Feldern, wo sie lagen
In fields where they
Auf Feldern, wo sie
Lay keeping their sheep
Ihre Schafe hüteten
On a cotd winter's night that was so deep.
In einer kalten Winternacht, die so tief war.
Noel, Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the king of Israel
Geboren ist der König von Israel
〜The Little Drummer Boy〜
〜The Little Drummer Boy〜
Come, they told me,parum pum pum pum
Komm, sagten sie mir, parum pum pum pum
A new born King to see, parum pum pum pum
Einen neugeborenen König zu sehen, parum pum pum pum
Our finest gifts we bring, parum pum pum pum
Unsere feinsten Geschenke bringen wir, parum pum pum pum
To lay before the king, parum pum pum pum
Um sie vor den König zu legen, parum pum pum pum
Rum pum pum pum,rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum
So to honour Him,parum pum pum pum
Um Ihn zu ehren, parum pum pum pum
When we come
Wenn wir kommen
Baby Jesus, parum pum pum
Baby Jesus, parum pum pum
I am a poor boy too, parum pum pum
Ich bin auch ein armer Junge, parum pum pum
I have no gift to bring, parum pum pum pum
Ich habe kein Geschenk zu bringen, parum pum pum pum
That's fit to give our King, parum pum pum pum
Das geeignet ist, unserem König zu geben, parum pum pum pum
Rum pum pum, pum, rum pum pum pum
Rum pum pum, pum, rum pum pum pum
Shall I play for you, param pum pum pum
Soll ich für dich spielen, param pum pum pum
On my drum?
Auf meiner Trommel?
Mary nodded parum pum pum pum
Maria nickte, parum pum pum pum
The Ox and Lamp kept time, parum pum pum pum
Der Ochse und das Lamm hielten den Takt, parum pum pum pum
I played my best for Him, parum pum pum pum
Ich spielte mein Bestes für Ihn, parum pum pum pum
I played my best for Him, parum pum pum pum
Ich spielte mein Bestes für Ihn, parum pum pum pum
Rum pum pum pum,rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum
Then He smiled at me, parum pum pum pum
Dann lächelte Er mich an, parum pum pum pum
Me and my drum
Mich und meine Trommel
〜Jingle, bells〜
〜Jingle Bells〜
Dashing through the snow, In a one horse Open sleigh
Wir sausen durch den Schnee, in einem einspännigen offenen Schlitten
O'er the fields we go, Laughing all the way
Über die Felder fahren wir, lachen den ganzen Weg
Bell's on the bobtail ring,Making spirits bright
Glöckchen am Schweif läuten, machen die Stimmung heiter
What fun it to ride and sing a sleghing song tonight!
Was für ein Spaß es ist, heute Abend zu fahren und ein Schlittenlied zu singen!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Jingle Bells! Jingle Bells! Klingeln den ganzen Weg!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
Oh, was für ein Spaß es ist, in einem einspännigen offenen Schlitten zu fahren!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Jingle Bells! Jingle Bells! Klingeln den ganzen Weg!
Oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleiqh!
Oh, was für ein Spaß es ist, in einem einspännigen offenen Schlitten zu fahren!





Writer(s): C. Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.