Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Medley
Weihnachtslieder-Medley
〜Santa
Claus
Is
Comin'
To
Town〜
〜Santa
Claus
Is
Comin'
To
Town〜
You
better
watch
out
Du
solltest
besser
aufpassen
You
better
not
cry
Du
solltest
besser
nicht
weinen
Better
not
pout
Schmoll
besser
nicht
I'm
telling
you
why
Ich
sage
dir
warum
Santa
Claus
is
coming
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
He's
making
a
list
Er
macht
eine
Liste
And
checking
it
twice
Und
überprüft
sie
zweimal
Gonna
find
out
Who's
naughty
and
nice.
Wird
herausfinden,
wer
unartig
und
artig
war.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
He
sees
you
when
you're
sleeping
Er
sieht
dich,
wenn
du
schläfst
He
knows
when
you're
awake
Er
weiß,
wann
du
wach
bist
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Er
weiß,
ob
du
böse
oder
brav
warst
So
be
good
for
goodness
sake!
Also
sei
brav,
um
Himmels
Willen!
〜Let
It
Snow
Let
It
Snow,Let
It
Snow〜
〜Let
It
Snow
Let
It
Snow,
Let
It
Snow〜
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
And
since
we've
no
place
to
go
Und
da
wir
nirgendwo
hingehen
können
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
zeigt
keine
Anzeichen
von
Aufhören
And
I
brought
some
corn
for
popping
Und
ich
habe
etwas
Mais
zum
Poppen
mitgebracht
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
ganz
heruntergedreht
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
When
we
finally
say
good
night
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
sagen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
sehr
werde
ich
es
hassen,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
festhältst,
mein
Schatz,
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
den
ganzen
Weg
nach
Hause
warm
sein
The
fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
erlischt
langsam
And
my
dear,we're
still
good-bye-ing
Und
mein
Lieber,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
But
as
long
as
you
love
me
so
Aber
solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
〜The
First
Noel〜
〜The
First
Noel〜
The
first
Noel,the
angel
did
say
Das
erste
Noel,
sagte
der
Engel
Was
to
certain
poor
shepherds
War
zu
bestimmten
armen
Hirten
In
fields
as
they
lay
Auf
Feldern,
wo
sie
lagen
In
fields
where
they
Auf
Feldern,
wo
sie
Lay
keeping
their
sheep
Ihre
Schafe
hüteten
On
a
cotd
winter's
night
that
was
so
deep.
In
einer
kalten
Winternacht,
die
so
tief
war.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Born
is
the
king
of
Israel
Geboren
ist
der
König
von
Israel
〜The
Little
Drummer
Boy〜
〜The
Little
Drummer
Boy〜
Come,
they
told
me,parum
pum
pum
pum
Komm,
sagten
sie
mir,
parum
pum
pum
pum
A
new
born
King
to
see,
parum
pum
pum
pum
Einen
neugeborenen
König
zu
sehen,
parum
pum
pum
pum
Our
finest
gifts
we
bring,
parum
pum
pum
pum
Unsere
feinsten
Geschenke
bringen
wir,
parum
pum
pum
pum
To
lay
before
the
king,
parum
pum
pum
pum
Um
sie
vor
den
König
zu
legen,
parum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum,rum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum,
rum
pum
pum
pum
So
to
honour
Him,parum
pum
pum
pum
Um
Ihn
zu
ehren,
parum
pum
pum
pum
When
we
come
Wenn
wir
kommen
Baby
Jesus,
parum
pum
pum
Baby
Jesus,
parum
pum
pum
I
am
a
poor
boy
too,
parum
pum
pum
Ich
bin
auch
ein
armer
Junge,
parum
pum
pum
I
have
no
gift
to
bring,
parum
pum
pum
pum
Ich
habe
kein
Geschenk
zu
bringen,
parum
pum
pum
pum
That's
fit
to
give
our
King,
parum
pum
pum
pum
Das
geeignet
ist,
unserem
König
zu
geben,
parum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum,
pum,
rum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum,
pum,
rum
pum
pum
pum
Shall
I
play
for
you,
param
pum
pum
pum
Soll
ich
für
dich
spielen,
param
pum
pum
pum
On
my
drum?
Auf
meiner
Trommel?
Mary
nodded
parum
pum
pum
pum
Maria
nickte,
parum
pum
pum
pum
The
Ox
and
Lamp
kept
time,
parum
pum
pum
pum
Der
Ochse
und
das
Lamm
hielten
den
Takt,
parum
pum
pum
pum
I
played
my
best
for
Him,
parum
pum
pum
pum
Ich
spielte
mein
Bestes
für
Ihn,
parum
pum
pum
pum
I
played
my
best
for
Him,
parum
pum
pum
pum
Ich
spielte
mein
Bestes
für
Ihn,
parum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum,rum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum,
rum
pum
pum
pum
Then
He
smiled
at
me,
parum
pum
pum
pum
Dann
lächelte
Er
mich
an,
parum
pum
pum
pum
Me
and
my
drum
Mich
und
meine
Trommel
〜Jingle,
bells〜
〜Jingle
Bells〜
Dashing
through
the
snow,
In
a
one
horse
Open
sleigh
Wir
sausen
durch
den
Schnee,
in
einem
einspännigen
offenen
Schlitten
O'er
the
fields
we
go,
Laughing
all
the
way
Über
die
Felder
fahren
wir,
lachen
den
ganzen
Weg
Bell's
on
the
bobtail
ring,Making
spirits
bright
Glöckchen
am
Schweif
läuten,
machen
die
Stimmung
heiter
What
fun
it
to
ride
and
sing
a
sleghing
song
tonight!
Was
für
ein
Spaß
es
ist,
heute
Abend
zu
fahren
und
ein
Schlittenlied
zu
singen!
Jingle,
bells!
Jingle,
bells!
Jingle
all
the
way!
Jingle
Bells!
Jingle
Bells!
Klingeln
den
ganzen
Weg!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride,
In
a
One
horse
open
sleigh!
Oh,
was
für
ein
Spaß
es
ist,
in
einem
einspännigen
offenen
Schlitten
zu
fahren!
Jingle,
bells!
Jingle,
bells!
Jingle
all
the
way!
Jingle
Bells!
Jingle
Bells!
Klingeln
den
ganzen
Weg!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride,
In
a
one
horse
open
sleiqh!
Oh,
was
für
ein
Spaß
es
ist,
in
einem
einspännigen
offenen
Schlitten
zu
fahren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.