Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy birthday to me
Happy birthday to me
時計の針はもう
0時を過ぎる
今日が終わっていく...
Die
Zeiger
der
Uhr
haben
Mitternacht
schon
überschritten,
der
Tag
geht
zu
Ende...
いつもの番組に
散らかった部屋
殺風景な食卓
Das
übliche
Programm,
ein
unaufgeräumtes
Zimmer,
ein
trostloser
Esstisch.
缶ジュースを今日はグラスに移して
夜景賑わう窓越しに...
Heute
gieße
ich
die
Limo
aus
der
Dose
in
ein
Glas,
vor
dem
Fenster,
wo
die
nächtliche
Szenerie
funkelt...
うつる自分に少し笑って呟いた...
Ich
lächle
mein
Spiegelbild
an
und
flüstere...
Happy
birthday
to
me
特別なこの夜が終わってく
Happy
birthday
to
me,
diese
besondere
Nacht
geht
zu
Ende.
Happy
birthday
to
me
明日からまたよろしく...
っと眠りにつく
Happy
birthday
to
me,
ab
morgen
geht
es
weiter...
sage
ich
und
schlafe
ein.
郵便受けの中
不在配達がたまる平日過ごして
Unter
der
Woche
sammeln
sich
im
Briefkasten
die
Benachrichtigungen
über
verpasste
Lieferungen.
やっとむかえた週末の段ボールは
いっぱいの溫もり
Am
Wochenende
endlich
angekommen,
ist
der
Karton
voller
Wärme.
次の休みには家へ帰ろうかな?何も知らせず
突然
Soll
ich
am
nächsten
freien
Tag
nach
Hause
fahren?
Einfach
so,
ohne
Ankündigung.
自立したなんて言えないのかな...?たまにこいしい
Kann
ich
mich
noch
nicht
selbstständig
nennen...?
Manchmal
vermisse
ich
es.
Happy
birthday
to
me
生まれた時からずっと輝いてた
Happy
birthday
to
me,
ich
habe
gestrahlt,
seit
ich
geboren
wurde.
Happy
birthday
to
me
これから先もずっと私らしくいこう
Happy
birthday
to
me,
ich
werde
auch
in
Zukunft
ich
selbst
bleiben.
時を重ねる度にこの日を
喜んだ母の気持ちを思う
Mit
jedem
Jahr,
das
vergeht,
denke
ich
an
die
Freude
meiner
Mutter
an
diesem
Tag.
今の私はあの日願った
ママの子ですか...?
Bin
ich
jetzt
das
Kind,
das
sich
Mama
damals
gewünscht
hat...?
Happy
birthday
to
me
生まれた時からずっと輝いてた
Happy
birthday
to
me,
ich
habe
gestrahlt,
seit
ich
geboren
wurde.
Happy
birthday
to
me
これから先もずっと私らしく
Happy
birthday
to
me,
ich
werde
auch
in
Zukunft
ich
selbst
bleiben.
Happy
birthday
to
me
特別なこの夜が終わってく
Happy
birthday
to
me,
diese
besondere
Nacht
geht
zu
Ende.
Happy
birthday
to
me
明日からまたよろしく...
っと眠りにつく
Happy
birthday
to
me,
ab
morgen
geht
es
weiter...
sage
ich
und
schlafe
ein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokia
Attention! Feel free to leave feedback.