KOKIA - Arigatou… (The Pearl Edition) - translation of the lyrics into German

Arigatou… (The Pearl Edition) - KOKIAtranslation in German




Arigatou… (The Pearl Edition)
Danke... (Die Perlen-Edition)
誰もが気づかぬうちに何かを失っている
Jeder verliert etwas, ohne es zu merken.
ふと気づけば貴方はいない 思い出だけを残して
Plötzlich bemerke ich, dass du nicht mehr da bist, nur Erinnerungen zurücklassend.
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
In der hektischen Zeit, wie Puppen, die ihre Worte verloren haben.
街角にあふれた野良猫のように 声にならない叫びが聞こえてくる
Wie streunende Katzen, die in den Straßenecken überfüllt sind, höre ich ihre stummen Schreie.
もしももう一度貴方に会えるなら たった一言伝えたい
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte, würde ich dir nur ein Wort sagen wollen:
ありがとう ありがとう
Danke, danke.
時には傷つけあっても 貴方を感じていたい
Auch wenn wir uns manchmal verletzen, möchte ich dich spüren.
想い出はせめてもの慰め いつまでも貴方はここにいる
Erinnerungen sind zumindest ein Trost, du bist immer hier.
もしももう一度貴方に会えるなら たった一言伝えたい
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte, würde ich dir nur ein Wort sagen wollen:
ありがとう ありがとう
Danke, danke.
もしももう一度貴方に会えるなら たった一言伝えたい
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte, würde ich dir nur ein Wort sagen wollen:
もしももう一度貴方に会えるなら たった一言伝えたい
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte, würde ich dir nur ein Wort sagen wollen:
ありがとう ありがとう
Danke, danke.
時には傷つけあっても あなたを感じていたい
Auch wenn wir uns manchmal verletzen, möchte ich dich spüren.





Writer(s): Akiko Yoshida (pka Kokia)


Attention! Feel free to leave feedback.