KOKIA - ありがとう...(from KOKIA 2007) - translation of the lyrics into German




ありがとう...(from KOKIA 2007)
Danke...(von KOKIA 2007)
誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
Jeder verliert etwas, ohne es zu merken
フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
Plötzlich bemerke ich, dass du nicht mehr da bist, nur Erinnerungen hinterlassend
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
In der hektischen Zeit, wie Puppen, die ihre Worte verloren haben
街角に溢れたノラネコのように
Wie streunende Katzen, die die Straßenecken überfluten
声にならない叫びが聞こえてくる
Ich höre einen Schrei, der keine Stimme findet
もしも もう一度あなたに会えるなら
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
Möchte ich dir nur ein Wort sagen: Danke, danke
時には傷つけあっても あなたを感じていたい
Auch wenn wir uns manchmal verletzen, möchte ich dich spüren
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
Erinnerungen sind zumindest ein Trost, du bist immer hier bei mir
もしも もう一度あなたに会えるなら
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte
たった一言伝えたい
Möchte ich dir nur ein Wort sagen
もしも もう一度あなたに会えるなら
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
Möchte ich dir nur ein Wort sagen: Danke, danke
もしも もう一度あなたに会えるなら
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte
たった一言伝えたい
Möchte ich dir nur ein Wort sagen
もしも もう一度あなたに会えるなら
Wenn ich dich noch einmal treffen könnte
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
Möchte ich dir nur ein Wort sagen: Danke, danke
時には傷つけあっても あなたを感じてたい
Auch wenn wir uns manchmal verletzen, möchte ich dich spüren





Writer(s): Akiko Yoshida (pka Kokia)


Attention! Feel free to leave feedback.