Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君をさがして
Auf der Suche nach dir
さようならも言わずにいってしまった君
Du
bist
gegangen,
ohne
dich
zu
verabschieden
残された
私はじっと考えた
Ich,
zurückgelassen,
dachte
still
nach
これは夢でこんなはずはなかろうと
Das
ist
ein
Traum,
das
kann
nicht
sein
悲しくても
この意味を必死に探していた
Auch
wenn
es
traurig
ist,
suchte
ich
verzweifelt
nach
dem
Sinn
dahinter
命とは何なのか?
Was
ist
das
Leben?
消えてゆくその理由は?
Was
ist
der
Grund
für
das
Vergehen?
尊いものは
変わりゆくもの
Kostbare
Dinge
sind
vergänglich
君がそっと
教えてくれたね
Das
hast
du
mir
leise
beigebracht
何も変わらない朝
君が居ない他は
Ein
Morgen,
an
dem
sich
nichts
geändert
hat,
außer
dass
du
nicht
da
bist
ありきたりの毎日を愛おしく感じだした
Ich
begann,
den
gewöhnlichen
Alltag
zu
lieben
どんな事も全ては
未来に続いていた
Alles,
was
geschieht,
führte
in
die
Zukunft
風の中に君の気配を感じている
Ich
spüre
deine
Anwesenheit
im
Wind
この愛も
私もいつか消えてしまう
Auch
diese
Liebe,
auch
ich,
werden
irgendwann
vergehen
幸せ慣れした
悲しいハートにも
Selbst
meinem
an
Glück
gewöhnten,
traurigen
Herzen
当たり前のことなど
ないと分かりだしてた
wurde
klar,
dass
nichts
selbstverständlich
ist
命とは何なのか?
Was
ist
das
Leben?
終わりが来る
その意味は?
Was
bedeutet
es,
dass
es
ein
Ende
hat?
大事なものは
受け継がれてく
Wichtige
Dinge
werden
weitergegeben
私は今
何を残せるか
Was
kann
ich
jetzt
hinterlassen?
風になった君を抱きしめられない
Ich
kann
dich,
der
du
zum
Wind
geworden
bist,
nicht
umarmen
なのに君は
いつまでも一緒に居る気がした
Trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
immer
bei
mir
だからこそ
この日を抱きしめずにはいられない
Deshalb
muss
ich
diesen
Tag
einfach
umarmen
命とは何なのか...
Was
ist
das
Leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokia
Attention! Feel free to leave feedback.