Lyrics and translation KOKIA - Yumenotochu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yumenotochu
На пути к мечте
どんなに悔しくたって
どんなに焦ったとしても
Как
бы
ни
было
обидно,
как
бы
ни
торопилось
время,
私はまだ夢の途中
諦めるわけにはいかない
Я
всё
ещё
на
пути
к
мечте,
я
не
могу
сдаться.
どんなに難しくたって
どんなに時が過ぎたとしても
Как
бы
ни
было
трудно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
私はまだまだ夢の途中
やめてしまうわけにはいかない
Я
всё
ещё
на
пути
к
мечте,
я
не
могу
остановиться.
終わりなどきっと来ない
Конец
никогда
не
наступит.
だからこそ輝き続けられる
Именно
поэтому
я
могу
продолжать
сиять.
そう信じて
歩み続ける
Веря
в
это,
я
продолжу
свой
путь.
I'll
be
my
dream,
Dream
is
my
life.
Я
стану
своей
мечтой,
мечта
— моя
жизнь.
夢を持ち続けて生きる
Жить,
продолжая
мечтать.
成し遂げられるかは関係ない
Неважно,
смогу
ли
я
её
осуществить.
そこへ近づく為に
頑張る姿は美しい
Мои
старания
приблизиться
к
ней
прекрасны.
終わりなどきっと来ない
Конец
никогда
не
наступит.
だからこそ輝き続けられる
Именно
поэтому
я
могу
продолжать
сиять.
そう信じて
歩み続ける
Веря
в
это,
я
продолжу
свой
путь.
また1つ山を越えても
この道は夢の途中
Даже
преодолев
ещё
одну
вершину,
я
всё
ещё
на
пути
к
мечте.
続いてくこの道こそが
夢のような連続
Этот
продолжающийся
путь
— словно
череда
грёз.
I'll
be
my
dream,
Dream
is
my
life.
Я
стану
своей
мечтой,
мечта
— моя
жизнь.
どんなことがあっても
この道は夢の途中
Что
бы
ни
случилось,
этот
путь
— мой
путь
к
мечте.
やり遂げなくちゃ
Я
должна
добиться
своего.
どんなに悔しくたって
この道は夢の途中
Как
бы
ни
было
обидно,
этот
путь
— мой
путь
к
мечте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokia
Attention! Feel free to leave feedback.