KOKIA - 大きな背中 - translation of the lyrics into German

大きな背中 - KOKIAtranslation in German




大きな背中
Großer Rücken
悩んで泣いた時もあったわ いくつもの涙が知ってる
Es gab Zeiten, da habe ich gegrübelt und geweint, unzählige Tränen wissen es.
振り返れば1つの足跡 私ずっと独りだった そう思っていた
Wenn ich zurückblicke, sehe ich nur eine Fußspur. Ich dachte immer, ich wäre ganz allein.
優しい声は突然 耳元から聞こえてきた
Eine sanfte Stimme ertönte plötzlich direkt an meinem Ohr.
「ずっと君を背負って歩いて来たよ
„Ich habe dich die ganze Zeit auf meinem Rücken getragen.
疲れ果てて眠りに落ちてた時も 背負っていたよ」
Auch als du erschöpft eingeschlafen bist, habe ich dich getragen.“
大きすぎる愛に包み込まれて 何も知らず歩んだ日々
Eingehüllt in übergroße Liebe, ging ich ahnungslos durch die Tage.
思えばどんな時だって いつでも味方してくれていた存在
Wenn ich darüber nachdenke, gab es immer jemanden, der mir in jeder Situation zur Seite stand.
「全てはあなたの人生 好きなように 悔いのないように」と 見守ってくれた
„Es ist alles dein Leben, lebe es, wie du willst, ohne Reue“, sagte er und wachte über mich.
迷った時もどこかに 感じていたその声は
Auch wenn ich mich verirrte, spürte ich irgendwo diese Stimme.
時に優しいようで 時に厳しくもあり
Manchmal klang sie sanft, manchmal streng.
耳を貸さない時も 辛抱強く呼び続けた
Auch wenn ich nicht hinhörte, rief sie geduldig weiter.
私の名前を呼ぶ懐かしい 声はいつも 愛に満ちていた
Die vertraute Stimme, die meinen Namen rief, war immer voller Liebe.
大きな背中の後ろで 聞いたあなたの声
Hinter deinem großen Rücken hörte ich deine Stimme.





Writer(s): Kokia


Attention! Feel free to leave feedback.