Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空でつながってる
Verbunden durch den Himmel
everyday
空見上げ
この広い世界の
中に佇む
自分を感じる
Jeden
Tag
schaue
ich
zum
Himmel
auf
und
fühle
mich
in
dieser
weiten
Welt
stehen,
mein
eigenes
Dasein
spürend.
目には
見えないけど
大きな力は
そこに確かに
あると感じる
Obwohl
sie
unsichtbar
ist,
spüre
ich,
dass
eine
große
Kraft
dort
tatsächlich
existiert.
みんなとつながる
空を見上げることで
私は
Indem
ich
zum
Himmel
aufschaue,
der
uns
alle
verbindet,
自分自身の力以上に
羽ばたける気がする
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
über
meine
eigenen
Kräfte
hinausfliegen
kann.
上を向けない日も
欠かさず空を見上げ
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
nicht
nach
oben
schauen
kann,
schaue
ich
unaufhörlich
zum
Himmel.
全ての事は
つながっていると信じたい
Ich
möchte
daran
glauben,
dass
alles
miteinander
verbunden
ist.
出逢いは全てを
私にくれることを
知っているから
Weil
ich
weiß,
dass
jede
Begegnung
mir
alles
gibt.
どんな別れも
新しい出逢いの
予感と思っていたいよ
Ich
möchte
jeden
Abschied
als
Vorahnung
einer
neuen
Begegnung
betrachten.
この空で
つながっている
君の空へと
Durch
diesen
Himmel
verbunden,
zu
deinem
Himmel.
この空で
つながっている
みんなの空へ
Durch
diesen
Himmel
verbunden,
zu
den
Himmeln
aller.
滲んで見えない
空を見上げる
そんな日にだって
Selbst
an
Tagen,
an
denen
ich
den
Himmel
verschwommen
sehe,
みんなの想いが
空でつながってく
1人なんかじゃない
sind
die
Gefühle
aller
durch
den
Himmel
verbunden.
Ich
bin
nicht
allein.
みんなとつながる
空を見上げることで
私は
Indem
ich
zum
Himmel
aufschaue,
der
uns
alle
verbindet,
自分自身の力以上に
羽ばたける気がする
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
über
meine
eigenen
Kräfte
hinausfliegen
kann.
この空で
つながっている
君の空へと
Durch
diesen
Himmel
verbunden,
zu
deinem
Himmel.
この空で
つながっている
みんなの空へ
Durch
diesen
Himmel
verbunden,
zu
den
Himmeln
aller.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokia
Album
moment
date of release
18-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.