Lyrics and translation Koko Taylor - Come To Mama
Is
this
the
real
life?
Это
и
есть
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landside,
Пойманный
в
ловушку
на
суше,
No
escape
from
reality
Он
не
может
убежать
от
реальности.
Open
your
eyes,
Открой
глаза.
Look
up
to
the
skies
and
see,
Взгляни
на
небо
и
увидишь,
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy,
Я
просто
бедный
мальчик,
мне
не
нужно
сочувствие,
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу.
Little
high,
little
low,
Немного
высоко,
немного
низко,
Any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
Как
бы
ни
дул
ветер,
это
не
имеет
значения.
Me,
to
me
Со
мной,
со
мной.
Just
killed
a
man,
Только
что
убил
человека,
Put
a
gun
against
his
head,
pulled
my
trigger,
Приставил
пистолет
к
его
голове,
спустил
курок.
Now
he's
dead
Теперь
он
мертв.
Mamaaa,
life
had
just
begun,
Мамааа,
жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это.
Didn't
mean
to
make
you
cry,
Я
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow,
Если
я
не
вернусь
завтра
в
это
же
время,
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
ничего
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come,
Слишком
поздно,
мое
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine,
У
меня
мурашки
по
спине.
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит.
Goodbye,
everybody,
I've
got
to
go,
Прощайте,
все,
мне
пора
идти.
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Я
должен
оставить
вас
всех
позади
и
посмотреть
правде
в
глаза
Mama,
oooh
(anyway
the
wind
blows)
Мама,
о-о-о
(все
равно
дует
ветер).
I
don't
want
to
die,
Я
не
хочу
умирать.
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all.
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man,
Я
вижу
маленький
силуэт
человека.
Scaramouch,
Scaramouch,
will
you
do
the
Fandango!
Скарамуш,
Скарамуш,
исполни
Фанданго!
Thunderbolts
and
lightning,
very,
very
frightening
me
Гром
и
молния,
очень,
очень
пугают
меня.
Galileo,
Galileo
Галилео,
Галилео
Galileo,
Galileo
Галилео,
Галилео
Galileo,
Figaro
- magnificoo
Галилей,
Фигаро-magnificoo
I'm
just
a
poor
boy
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик
никто
меня
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family,
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи.
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавь
его
от
этого
чудовища.
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go
Легко
прийти,
легко
уйти,
ты
отпустишь
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
Бисмиллах!
нет,
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпусти
его!)
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпусти
его!)
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
(Отпусти
меня)
я
не
отпущу
тебя.
(Let
me
go)(Never)
Never
let
you
go
(Отпусти
меня)
(никогда)
никогда
не
отпущу
тебя.
(Let
me
go)
(Never)
let
you
go
(Let
me
go)
Ah
(Отпусти
меня)
(никогда)
отпусти
тебя
(отпусти
меня)
Ах!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia,
let
me
go
О,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
отпусти
меня!
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
Вельзевул
отложил
дьявола
для
меня,
для
меня.
So
you
think
you
can
stop
me
and
spit
in
my
eye
Так
ты
думаешь
что
сможешь
остановить
меня
и
плюнуть
мне
в
глаза
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать,
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby,
О,
детка,
не
делай
этого
со
мной,
детка.
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
Просто
нужно
убираться
отсюда,
просто
нужно
убираться
отсюда.
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
О,
да
Nothing
really
matters,
Anyone
can
see,
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
любой
может
это
увидеть.
Nothing
really
matters,
Ничто
не
имеет
значения.
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
не
имеет
для
меня
значения.
Any
way
the
wind
blows...
Куда
бы
ни
дул
ветер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell, Randle
Attention! Feel free to leave feedback.