Lyrics and translation Koko Taylor - Love You Like A Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Like A Woman
Люблю тебя как женщина
I
always
thought
that
a
man
should
be
the
boss
in
his
home.
Я
всегда
думала,
что
мужчина
должен
быть
главным
в
доме.
But
how
can
a
king
rule
his
castle
when
he′s
always
gone
Но
как
король
может
править
своим
замком,
если
его
вечно
нет?
I
tried
to
do
the
things
for
you
that
a
woman
should
do
Я
старалась
делать
для
тебя
то,
что
должна
делать
женщина.
But
you
take
me
for
granted
baby,
Но
ты
принимаешь
меня
как
должное,
дорогой,
You
must
think
I'm
some
kind
of
fool
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
какая-то
дура.
But
here′s
some
food
for
thought
Но
вот
пища
для
размышлений,
And
I
want
you
to
understand
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял:
I
can
love
you
like
a
woman,
Я
могу
любить
тебя
как
женщина,
But
oh!
also
fight
you
like
a
man
Но,
о!
также
драться
с
тобой
как
мужчина.
(Did
you
hear
what
I
said?)
(Ты
слышал,
что
я
сказала?)
It's
allright
Всё
в
порядке.
You
rush
out,
and
take
your
time
coming
in
Ты
убегаешь
сломя
голову
и
не
торопишься
возвращаться,
Thats
how
its
always
been
Так
было
всегда.
You
been
treating
me
like
I'm
a
piece
of
wood
Ты
относишься
ко
мне,
как
к
куску
дерева,
Since
I
don′t
know
when
Уже
не
помню
с
каких
пор.
But
I′m
a
peaceful
woman
Но
я
мирная
женщина,
I
know
violence
is
no
good
Я
знаю,
что
насилие
— это
плохо.
But
I
can't
demonstrate
to
you
Но
я
не
могу
объяснить
тебе
так,
To
be
understood
Чтобы
ты
понял.
So
I′m
gonna
tell
you
in
plain
english
Поэтому
я
скажу
тебе
простым
языком,
Just
as
plain
as
I
can
Настолько
простым,
насколько
смогу:
I'm
gonna
love
you
like
a
woman
Я
буду
любить
тебя
как
женщина,
But
oh!
also
fight
you
like
a
man
Но,
о!
также
драться
с
тобой
как
мужчина.
(Did
you
hear
what
I
said?)
(Ты
слышал,
что
я
сказала?)
It′s
allright
Всё
в
порядке.
Very
first
thing
you
said
to
me,
Самое
первое,
что
ты
мне
сказал,
I
wear
the
pants
Что
я
ношу
штаны.
Then
you
turned
around
and
you
started
cheating
Потом
ты
развернулся
и
начал
изменять,
Showin
me
you
got
a
trend
Показывая
мне,
что
у
тебя
есть
склонность
к
этому.
But
baby
your
time,
Но,
дорогой,
твое
время,
Is
very
close
at
hand
Очень
близко.
I'm
gonna
love
you
like
a
woman
Я
буду
любить
тебя
как
женщина,
But
oh!
also
fight
you
like
a
man
Но,
о!
также
драться
с
тобой
как
мужчина.
Tell
the
truth
Говорю
правду.
(And
don′t
think
nothin'
bout
it!)
(И
даже
не
думай
об
этом!)
It's
allright
Всё
в
порядке.
I
gonna
get
you
back
now
baby,
tell
the
truth
Я
отыграюсь
на
тебе,
дорогой,
говорю
правду.
Oh!
it′s
allright...
oh
yeah
О!
всё
в
порядке...
о
да.
Tell
the
truth.I′m
gonna
fight
you
baby!
Говорю
правду.
Я
буду
драться
с
тобой,
дорогой!
It's
alright
oh!
Всё
в
порядке,
о!
Tell
the
truth
Говорю
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Dollison
Attention! Feel free to leave feedback.