Lyrics and translation Koko Taylor - The Devil's Gonna Have a Field Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Gonna Have a Field Day
Дьяволу сегодня будет праздник
From
the
Alligator
Records
recording
С
альбома
Alligator
Records
Live
From
Chicago
- An
Audience
With
the
Queen
Живьём
из
Чикаго
- Встреча
с
Королевой
The
Devil's
Gonna
Have
a
Field
Day
(Taylor)
Дьяволу
сегодня
будет
праздник
(Taylor)
Yes,
I
saw
you
last
night
Да,
я
видела
тебя
прошлой
ночью
You
and
your
woman
too
Тебя
и
твою
женщину
тоже
But
I'm
just
like
poison
ivy
Но
я
как
ядовитый
плющ
I'll
break
out
all
over
you
Я
покрою
тебя
сыпью
So
don't
try
to
use
me
Так
что
не
пытайся
использовать
меня
'Cause
oh,
I
refuse
to
be
your
fool
Потому
что,
о,
я
отказываюсь
быть
твоей
дурой
'Cause
the
Devil
gonna
have
a
field
day
Потому
что
дьяволу
сегодня
будет
праздник
And
the
undertaker
will
get
the
news
И
гробовщик
получит
известие
Oh!
Bring
it
down
О!
Давай,
зажигай!
You
stay
out
all
night
gambling
Ты
пропадаешь
ночами
в
игре
Or
either
you're
shooting
pool
Или
играешь
в
бильярд
But
I
can't
go
to
the
beauty
shop
А
я
не
могу
сходить
в
салон
красоты
Or
go
shopping
for
a
new
pair
of
shoes
Или
купить
себе
новую
пару
туфель
So
don't
try
to
use
me
Так
что
не
пытайся
использовать
меня
'Cause
oh,
I
refuse
to
be
your
fool
Потому
что,
о,
я
отказываюсь
быть
твоей
дурой
'Cause
the
Devil
will
have
a
field
day
Потому
что
дьяволу
будет
праздник
And
the
undertaker
will
get
the
news
И
гробовщик
получит
известие
Oh!
One
more
time
О!
Ещё
разок!
When
we
first
got
together
Когда
мы
только
сошлись
You
said
you'd
always
be
true
Ты
говорил,
что
всегда
будешь
верен
Like
a
fool
I
thought
nothing
Как
дура,
я
думала,
что
ничто
Would
ever
come
between
me
and
you
Не
встанет
между
мной
и
тобой
So
don't
try
to
use
me
Так
что
не
пытайся
использовать
меня
'Cause,
oh,
I
refuse
to
be
your
fool
Потому
что,
о,
я
отказываюсь
быть
твоей
дурой
'Cause
the
devil
will
have
a
field
day
Потому
что
дьяволу
будет
праздник
And
the
undertaker
will
get
the
news
И
гробовщик
получит
известие
Oh!
Bring
it
on
home!
О!
Давай,
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.