Lyrics and translation Koko Taylor - Whatever I Am, You Made Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever I Am, You Made Me
Какой бы я ни была, это ты меня такой сделал
I
was
an
innocent
child
Я
была
невинным
ребенком,
′Till
you
taught
me
your
style.
Пока
ты
не
научил
меня
своим
манерам.
You
got
me
doin'
things
Ты
заставил
меня
делать
вещи,
That
I′d
never
have
done
Которых
я
бы
никогда
не
сделала.
Don't
criticize
me,
save
me
Не
критикуй
меня,
спаси
меня,
'Cause
whatever
I
am,
you
made
me
Потому
что
какой
бы
я
ни
была,
это
ты
меня
такой
сделал.
Whatever
I
got,
you
gave
me
Всё,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал.
Whatever
I
am,
you
made
me
Какой
бы
я
ни
была,
это
ты
меня
такой
сделал.
Whatever
I
got,
you
gave
me
Всё,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал.
I′m
tryin′
to
hang
on
Я
пытаюсь
держаться,
Because
my
love
is
so
strong
Потому
что
моя
любовь
так
сильна.
You
got
me
doin'
things
Ты
заставил
меня
делать
вещи,
That
you
know
I′d
never
have
done
Которые,
как
ты
знаешь,
я
бы
никогда
не
сделала.
I
say
don't
criticize
me,
save
me
Я
говорю,
не
критикуй
меня,
спаси
меня,
′Cause
whatever
I
am,
you
made
me
Потому
что
какой
бы
я
ни
была,
это
ты
меня
такой
сделал.
Whatever
I
got,
you
gave
me
Всё,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал.
Well,
I'm
tryin′
to
be
good
Ну,
я
пытаюсь
быть
хорошей,
Like
a
woman
can
be.
Насколько
это
возможно
для
женщины.
But
you
kept
on
talking,
talk
to
me
Но
ты
продолжал
говорить,
говорить
со
мной,
And
as
soon
as
I
fell,
you
put
me
down
И
как
только
я
оступилась,
ты
меня
унизил,
And
now
you
got
'em
talking
'bout
me
И
теперь
ты
заставил
их
говорить
обо
мне
All
over
this
town
По
всему
городу.
You
know
I
can′t,
can′t
eat
a
bite
Знаешь,
я
не
могу,
не
могу
проглотить
ни
кусочка,
And
I
can't
sleep
at
night
И
я
не
могу
спать
по
ночам,
′Cause
you
got
me
doin'
things
Потому
что
ты
заставил
меня
делать
вещи,
That
you
know
ain′t
right
Которые,
как
ты
знаешь,
неправильны.
Don't
criticize
me,
save
me
Не
критикуй
меня,
спаси
меня,
Whatever
I
am,
you
made
me
Какой
бы
я
ни
была,
это
ты
меня
такой
сделал.
Whatever
I
got,
you
gave
me
Всё,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал.
Whatever
I
am,
you
made
me
Какой
бы
я
ни
была,
это
ты
меня
такой
сделал.
Whatever
I
got,
you
gave
me
Всё,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.