Kokomo Arnold - Big Ship Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kokomo Arnold - Big Ship Blues




Big Ship Blues
Блюз Большого Корабля
Now this big ship was a‑rocking, and my body′s filled with aches and pains
Этот большой корабль качало, милая, и мое тело полно боли
Now this big ship was a‑rocking, and my body's filled with aches and pains
Этот большой корабль качало, милая, и мое тело полно боли
Now if I get ′cross the Atlantic Ocean, good people I will not live to Spain
Если я пересеку Атлантический океан, дорогая, я не доживу до Испании
Now the big tide is rising, you better lower your anchors down
Большой прилив поднимается, детка, лучше сбросьте якоря
Now the big tide is rising, you better lower your anchors down
Большой прилив поднимается, детка, лучше сбросьте якоря
Now if we don't make the circle, we never will get back to New York town
Если мы не сделаем круг, милая, мы никогда не вернемся в Нью-Йорк
Now why don't you people quit laughing, I feel mighty sad in my mind
Почему вы, люди, не перестанете смеяться, красотка, мне очень грустно
Now why don′t you people quit laughing, I feel mighty sad in my mind
Почему вы, люди, не перестанете смеяться, красотка, мне очень грустно
Said this big fog go to rising, and a cyclone is right behind
Этот густой туман поднимается, дорогая, а за ним циклон
Now I feels bad, nobody seems to want to go my way
Мне плохо, милая, кажется, никто не хочет идти со мной
Now I feels bad, nobody seems to want to go my way
Мне плохо, милая, кажется, никто не хочет идти со мной
Says this big ship going to leaking, right between midnight and day
Этот большой корабль даст течь, детка, между полуночью и днем
Now I see something shining, daylight is breaking all around
Я вижу что-то сияющее, красотка, рассвет наступает повсюду
Now I see something shining, daylight is breaking all around
Я вижу что-то сияющее, красотка, рассвет наступает повсюду
Soon as we make a few more lurches, I will be right back in New York town
Как только мы сделаем еще несколько рывков, дорогая, я вернусь в Нью-Йорк






Attention! Feel free to leave feedback.