Lyrics and translation Kokomo Arnold - Broke Man Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Man Blues (Remastered)
Блюз разоренного человека (Ремастеринг)
Well
I
dreamed
last
night
now,
that
my
old
shack
was
falling
down
Мне
прошлой
ночью
снилось,
милая,
что
моя
лачуга
разваливается,
Well
I
dreamed
last
night
mama,
that
my
old
shack
was
falling
down
Мне
прошлой
ночью
снилось,
милая,
что
моя
лачуга
разваливается.
And
when
I
woke
up
this
morning,
my
poor
head
was
going
round
and
round
А
когда
я
проснулся
утром,
моя
бедная
голова
кружилась.
Now
I′m
going
to
be
a
robber
and
a
cheater,
I'm
going
to
take
that
to
be
my
game
Теперь
я
стану
грабителем
и
мошенником,
это
будет
моей
игрой.
I′m
going
to
be
a
robber
and
a
cheater,
I'm
going
to
take
that
to
be
my
game
Теперь
я
стану
грабителем
и
мошенником,
это
будет
моей
игрой.
And
when
I
make
my
black
money,
I'm
going
on
back
home
to
Mary
Jane
И
когда
я
заработаю
свои
грязные
деньги,
я
вернусь
домой
к
тебе,
Мэри
Джейн.
Now
when
I
was
a
schoolboy,
I
would
not
take
no
one′s
advice
Когда
я
был
школьником,
я
ни
к
кому
не
прислушивался.
Now
when
I
was
a
schoolboy,
I
would
not
take
no
one′s
advice
Когда
я
был
школьником,
я
ни
к
кому
не
прислушивался.
Now
I'm
just
a
broke
man,
nobody
seems
to
want
to
treat
me
right
Теперь
я
просто
разоренный
человек,
и
кажется,
никто
не
хочет
относиться
ко
мне
хорошо.
Now
my
poor
heart
is
aching,
and
I
really
don′t
know
what
to
do
Мое
бедное
сердце
болит,
и
я
правда
не
знаю,
что
делать.
Now
my
poor
heart
is
aching,
and
I
really
don't
know
what
to
do
Мое
бедное
сердце
болит,
и
я
правда
не
знаю,
что
делать.
Says
I
got
a
strong
notion,
coming
right
on
back
home
to
you
Говорю
тебе,
у
меня
сильное
желание
вернуться
домой
к
тебе.
Now
I′m
going
to
close
my
conversation,
and
I
have
no
more
to
say
Теперь
я
заканчиваю
свой
рассказ,
и
мне
больше
нечего
сказать.
Now
I'm
going
to
close
my
conversation,
and
I
have
no
more
to
say
Теперь
я
заканчиваю
свой
рассказ,
и
мне
больше
нечего
сказать.
And
a
since
I
been
a
broke
man,
nobody
seems
to
want
to
go
my
way
И
с
тех
пор,
как
я
стал
разоренным,
кажется,
никто
не
хочет
идти
со
мной
одним
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.