Lyrics and translation Kokomo Arnold - Delmar Avenue (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delmar Avenue (Remastered)
Делмар-авеню (Ремастеринг)
Sittin′
on
Delmar
Avenue
Сижу
я
на
Делмар-авеню,
Watching
the
cars
go
by
Смотрю,
как
машины
едут.
Sittin'
on
Delmar
Avenue
Сижу
я
на
Делмар-авеню,
Watching
the
cars
go
by
Смотрю,
как
машины
едут.
Well,
I
could
not
see
nothing
Ну,
ничего
не
видел
я,
But
the
blue
clouds
in
the
sky
Кроме
голубых
облаков
в
небе.
Sometime
it
was
raining
Иногда
шёл
дождь,
And
sometime
the
sun
would
shine
А
иногда
светило
солнце.
Sometime
it
was
raining
Иногда
шёл
дождь,
And
sometime
the
sun
would
shine
А
иногда
светило
солнце.
And
sometime
poured
May
rain
А
иногда
лил
майский
дождь,
People
felt
just
like
crying
Людям
хотелось
плакать.
I
know
you
got
a
racket,
Daddy
Знаю,
у
тебя
есть
тёмные
делишки,
детка,
And
your
Mama
is
going
to
find
it
out
И
твоя
мама
всё
узнает.
I
know
you
got
a
racket,
Daddy
Знаю,
у
тебя
есть
тёмные
делишки,
детка,
And
your
Mama
is
going
to
find
it
out
И
твоя
мама
всё
узнает.
And
if
you
don′t
treat
me
no
better
И
если
ты
не
будешь
ко
мне
лучше
относиться,
I'm
going
to
move
you
'round
Я
тебя
прогоню.
It
was
on
one
Thursday
evening
Как-то
вечером
в
четверг,
When
I
looked
up
at
the
clock
Взглянул
я
на
часы.
It
was
on
one
Thursday
evening
Как-то
вечером
в
четверг,
When
I
looked
up
at
the
clock
Взглянул
я
на
часы.
I
say
you
got
to
move
now
Daddy
Говорю
тебе,
уходи
сейчас
же,
детка,
Or
move
to
the
Undertaker′s
shop
Или
отправляйся
в
похоронное
бюро.
Because
you
got
a
racket
Daddy
Потому
что
у
тебя
есть
тёмные
делишки,
детка,
And
your
Mama′s
going
to
find
it
out
И
твоя
мама
всё
узнает.
Because
you
got
a
racket
Daddy
Потому
что
у
тебя
есть
тёмные
делишки,
детка,
And
your
Mama's
going
to
find
it
out
И
твоя
мама
всё
узнает.
And
if
you
don′t
treat
me
no
better
И
если
ты
не
будешь
ко
мне
лучше
относиться,
Well,
I've
got
to
move
you
′round
Мне
придётся
тебя
прогнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Kokomo
Attention! Feel free to leave feedback.