Lyrics and translation Kokomo Arnold - Front Door Blues (32 20 Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front Door Blues (32 20 Blues)
Блюз у входной двери (32 20 Блюз)
Says
I
knocked
on
my
front
door
mama,
my
good
gal
wouldn't
seem
to
let
me
in
Говорю,
я
стучал
в
свою
входную
дверь,
мама,
моя
хорошая
девочка,
похоже,
не
хотела
впускать
меня
Says
I
knocked
on
my
front
door
mama,
my
good
gal
wouldn't
seem
to
let
me
in
Говорю,
я
стучал
в
свою
входную
дверь,
мама,
моя
хорошая
девочка,
похоже,
не
хотела
впускать
меня
Says
it
must
be
another
rounder,
laying
up
with
my
old
black
hen
Говорю,
должно
быть,
там
другой
гуляка
развлекается
с
моей
старой
черной
курочкой
Says
it
thunders
and
lightnings
and
the
rain
begins
to
fall
Говорю,
гремит
гром
и
молния,
и
дождь
начинает
падать
Says
it
thunders
and
lightnings
and
the
rain
begins
to
fall
Говорю,
гремит
гром
и
молния,
и
дождь
начинает
падать
Says
it
must've
be
another
mule,
mama
kicking
in
my
stall
Говорю,
должно
быть,
там
другой
мул,
мама,
лягает
в
моем
стойле
Says
I'm
going
to
buy
me
a
thirty‑two
twenty
mama
with
a
long
six
inch
barrel
Говорю,
я
куплю
себе
тридцать
два
двадцать,
мама,
с
длинным
шестидюймовым
стволом
Says
I'm
going
to
buy
me
a
thirty‑two
twenty
mama
with
a
long
six
inch
barrel
Говорю,
я
куплю
себе
тридцать
два
двадцать,
мама,
с
длинным
шестидюймовым
стволом
Says
I'm
going
to
kill
that
mule,
then
I'm
sure
going
kill
my
gal
Говорю,
я
убью
этого
мула,
а
потом,
уж
точно,
убью
свою
девчонку
Then
I'm
going
to
Caruthersville
mama,
just
to
take
that
right‑hand
road
Потом
я
отправлюсь
в
Карутерсвилл,
мама,
просто
чтобы
пойти
по
правой
дороге
Then
I'm
going
to
Caruthersville
mama,
just
to
take
that
right‑hand
road
Потом
я
отправлюсь
в
Карутерсвилл,
мама,
просто
чтобы
пойти
по
правой
дороге
Says
I
never
quit
walking
till
I
walked
up
in
my
mama's
door
Говорю,
я
не
перестану
идти,
пока
не
дойду
до
двери
своей
мамы
Says
I'll
be
sad
and
I'll
be
lonesome,
worried
I'll
be
blue
Говорю,
мне
будет
грустно
и
одиноко,
беспокойно,
мне
будет
тоскливо
Says
I'll
be
sad
and
I'll
be
lonesome,
worried
I'll
be
blue
Говорю,
мне
будет
грустно
и
одиноко,
беспокойно,
мне
будет
тоскливо
Says
I'm
tired
of
being
worried
with
you
Говорю,
я
устал
беспокоиться
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.