Lyrics and translation Kokomo Arnold - Front Door Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front Door Blues (Remastered)
Блюз у входной двери (Ремастированная версия)
Says
I
knocked
on
my
front
door
mama,
my
good
gal
wouldn′t
seem
to
let
me
in
Стучал
я
в
свою
входную
дверь,
мамочка,
моя
милая
не
хотела
впускать
меня.
Says
I
knocked
on
my
front
door
mama,
my
good
gal
wouldn't
seem
to
let
me
in
Стучал
я
в
свою
входную
дверь,
мамочка,
моя
милая
не
хотела
впускать
меня.
Says
it
must
be
another
rounder,
laying
up
with
my
old
black
hen
Должно
быть,
какой-то
другой
повеса
развлекается
с
моей
старой
черной
курочкой.
Says
it
thunders
and
lightnings
and
the
rain
begins
to
fall
Гром
гремит,
молния
сверкает,
и
дождь
начинает
падать.
Says
it
thunders
and
lightnings
and
the
rain
begins
to
fall
Гром
гремит,
молния
сверкает,
и
дождь
начинает
падать.
Says
it
must′ve
be
another
mule,
mama
kicking
in
my
stall
Должно
быть,
какой-то
другой
мул,
мамочка,
лягает
в
моем
стойле.
Says
I'm
going
to
buy
me
a
thirty‑two
twenty
mama
with
a
long
six
inch
barrel
Куплю
я
себе
тридцать
второй
калибр,
мамочка,
с
длинным
шестидюймовым
стволом.
Says
I'm
going
to
buy
me
a
thirty‑two
twenty
mama
with
a
long
six
inch
barrel
Куплю
я
себе
тридцать
второй
калибр,
мамочка,
с
длинным
шестидюймовым
стволом.
Says
I′m
going
to
kill
that
mule,
then
I′m
sure
going
kill
my
gal
Убью
я
этого
мула,
а
потом,
уж
точно,
пристрелю
и
свою
милую.
Then
I'm
going
to
Caruthersville
mama,
just
to
take
that
right‑hand
road
Потом
отправлюсь
в
Карутерсвилл,
мамочка,
по
правой
дороге.
Then
I′m
going
to
Caruthersville
mama,
just
to
take
that
right‑hand
road
Потом
отправлюсь
в
Карутерсвилл,
мамочка,
по
правой
дороге.
Says
I
never
quit
walking
till
I
walked
up
in
my
mama's
door
Не
перестану
идти,
пока
не
дойду
до
маминого
порога.
Says
I′ll
be
sad
and
I'll
be
lonesome,
worried
I′ll
be
blue
Мне
будет
грустно
и
одиноко,
я
буду
тосковать.
Says
I'll
be
sad
and
I'll
be
lonesome,
worried
I′ll
be
blue
Мне
будет
грустно
и
одиноко,
я
буду
тосковать.
Says
I′m
tired
of
being
worried
with
you
Я
устал
переживать
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.