Lyrics and translation Kokomo Arnold - Long And Tall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long And Tall
Высокая и стройная
Says
I
love
you
mama,
but
you
don't
even
care
for
me
Говорю,
я
люблю
тебя,
детка,
но
ты
обо
мне
совсем
не
заботишься
Says
I
love
you
mama,
but
you
don't
even
care
for
me
Говорю,
я
люблю
тебя,
детка,
но
ты
обо
мне
совсем
не
заботишься
Because
you
a
long
tall
woman,
Потому
что
ты
высокая
и
стройная,
And
I
sure
God
ain't
going
to
let
you
be
И
я,
клянусь
Богом,
не
отпущу
тебя
Now
she's
long
and
she's
tall,
shaped
just
like
a
cannonball
Да,
она
высокая
и
стройная,
фигурой
как
пушечное
ядро
Now
she's
long
and
she's
tall,
shaped
just
like
a
cannonball
Да,
она
высокая
и
стройная,
фигурой
как
пушечное
ядро
Says
I
found
that
woman,
where
the
Southern
cross
the
Yellow
Dog
Говорю,
я
нашёл
эту
женщину
там,
где
Южный
пересекает
Желтую
собаку
(название
местности)
Then
I
heard
the
church
bells
toning,
way
out
on
Dago
Hill
Потом
я
услышал
церковные
колокола,
звонящие
где-то
на
Даго-Хилл
Then
I
heard
the
church
bells
toning,
way
out
on
Dago
Hill
Потом
я
услышал
церковные
колокола,
звонящие
где-то
на
Даго-Хилл
Then
my
heart
struck
sorrow,
I
guess
you
know
just
how
I
feel
Потом
мое
сердце
охватила
печаль,
думаю,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Says
now
tell
me
mama,
what
make
you
do
me
like
you
do
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
поступаешь
со
мной
так,
как
поступаешь
Says
now
tell
me
mama,
what
make
you
do
me
like
you
do
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
поступаешь
со
мной
так,
как
поступаешь
Now
some
day
you
going
to
want
me,
and
I
swear
and
I
won't
want
you
Когда-нибудь
ты
захочешь
меня,
а
я
клянусь,
что
не
захочу
тебя
Some
people
crave
high
yellow,
please
give
me
my
black
and
brown
Некоторые
люди
жаждут
светлокожих
мулаток,
а
мне
подавай
мою
черно-коричневую
Some
people
crave
high
yellow,
please
give
me
my
black
and
brown
Некоторые
люди
жаждут
светлокожих
мулаток,
а
мне
подавай
мою
черно-коричневую
Now
if
you
mess
with
me
mama,
I'm
sure
going
to
turn
your
damper
down
Если
ты
будешь
связываться
со
мной,
детка,
я
точно
собью
с
тебя
спесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.