Lyrics and translation Kokomo Arnold - Milk Cow Blues - No. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk Cow Blues - No. 3
Блюз дойной коровы - № 3
Well,
I
got
myself
a
milk
cow
and
she
keeps
me
always
blue
У
меня
есть
дойная
корова,
и
она
всегда
меня
печалит,
Well,
I
got
myself
a
milk
cow
and
she
keeps
me
always
blue
У
меня
есть
дойная
корова,
и
она
всегда
меня
печалит,
′Cause
she
don't
do
nothin′,
woo-ooh,
but
drink
and
ballyhoo
Потому
что
она
ничего
не
делает,
у-у-у,
кроме
как
пьет
и
шумит.
Well,
my
milk
cow
likes
the
whiskey,
and
she
craves
a
gang
of
men
Моя
дойная
корова
любит
виски
и
жаждет
толпы
мужчин,
Well,
my
milk
cow
likes
the
whiskey,
and
she
craves
a
gang
of
men
Моя
дойная
корова
любит
виски
и
жаждет
толпы
мужчин,
Said,
you
can
take
a
half
a
pint
of
ol'
Можно
выпить
полпинты
старого
Cranko,
woo-ooh,
leave
her
in
a
lion's
den
Кранко,
у-у-у,
и
оставить
ее
в
львином
логове.
Everybody′s
always
wonderin′,
Все
всегда
удивляются,
What's
the
matter
with
my
milk
cow
today?
Что
случилось
сегодня
с
моей
дойной
коровой?
Everybody′s
all
a'
wonderin′,
Все
вокруг
удивляются,
What's
the
matter
with
my
milk
cow
today?
Что
случилось
сегодня
с
моей
дойной
коровой?
Long
as
she
gives
sweet
milk
and
Пока
она
дает
сладкое
молоко
и
Butter,
woo-ooh,
she
sure
can′t
drive
me
away
Масло,
у-у-у,
она
точно
меня
не
прогонит.
Says,
I
milked
my
milk
cow
early
Говорю
тебе,
я
подоил
свою
дойную
корову
рано
This
mornin',
just
at
the
break
of
day
Этим
утром,
как
раз
на
рассвете,
Well,
I
milked
my
milk
cow
early
Я
подоил
свою
дойную
корову
рано
This
mornin',
just
at
the
break
of
day
Этим
утром,
как
раз
на
рассвете,
And
I
had
to
plea
Black
Annie,
to
please
keep
that
bull
away
И
мне
пришлось
умолять
Черную
Энни,
чтобы
она
держала
быка
подальше.
Now,
I
ain′t
gonna
call
no
doctor
and
I
ain′t
gonna
call
no
hoodoo
man
Я
не
собираюсь
звать
ни
врача,
ни
колдуна,
Says,
I
ain't
gonna
call
no
doctor,
I
ain′t
gonna
call
no
hoodoo
man
Говорю
тебе,
я
не
собираюсь
звать
ни
врача,
ни
колдуна,
I'm
gonna
send
that
bull
to
the
undertaker,
please
don′t
ballyhoo
Я
отправлю
этого
быка
к
гробовщику,
прошу,
не
шуми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.