Lyrics and translation Kokomo Arnold - Milk Cow Blues - No. 3
Well,
I
got
myself
a
milk
cow
and
she
keeps
me
always
blue
Что
ж,
я
завел
себе
дойную
корову,
и
она
всегда
держит
меня
в
тоске.
Well,
I
got
myself
a
milk
cow
and
she
keeps
me
always
blue
Что
ж,
я
завел
себе
дойную
корову,
и
она
всегда
держит
меня
в
тоске.
′Cause
she
don't
do
nothin′,
woo-ooh,
but
drink
and
ballyhoo
Потому
что
она
ничего
не
делает,
у-у-у,
только
пьет
и
балдеет.
Well,
my
milk
cow
likes
the
whiskey,
and
she
craves
a
gang
of
men
Что
ж,
моя
дойная
корова
любит
виски,
и
она
жаждет
толпы
мужчин.
Well,
my
milk
cow
likes
the
whiskey,
and
she
craves
a
gang
of
men
Что
ж,
моя
дойная
корова
любит
виски,
и
она
жаждет
толпы
мужчин.
Said,
you
can
take
a
half
a
pint
of
ol'
Я
сказал,
что
ты
можешь
взять
полпинты
старого
пива.
Cranko,
woo-ooh,
leave
her
in
a
lion's
den
Крэнко,
у-у-у,
оставь
ее
в
логове
Льва.
Everybody′s
always
wonderin′,
Все
всегда
удивляются.
What's
the
matter
with
my
milk
cow
today?
Что
случилось
с
моей
дойной
коровой
сегодня?
Everybody′s
all
a'
wonderin′,
Все
вокруг
только
и
делают,
что
гадают.
What's
the
matter
with
my
milk
cow
today?
Что
случилось
с
моей
дойной
коровой
сегодня?
Long
as
she
gives
sweet
milk
and
Пока
она
дает
сладкое
молоко
и
...
Butter,
woo-ooh,
she
sure
can′t
drive
me
away
Масло,
У-У-У,
она
точно
не
сможет
меня
прогнать
Says,
I
milked
my
milk
cow
early
Говорит,
Я
рано
подоил
свою
дойную
корову
This
mornin',
just
at
the
break
of
day
Этим
утром,
на
рассвете.
Well,
I
milked
my
milk
cow
early
Что
ж,
я
рано
подоил
свою
дойную
корову
This
mornin',
just
at
the
break
of
day
Этим
утром,
на
рассвете.
And
I
had
to
plea
Black
Annie,
to
please
keep
that
bull
away
И
мне
пришлось
умолять
черную
Энни,
чтобы
она
держала
быка
подальше.
Now,
I
ain′t
gonna
call
no
doctor
and
I
ain′t
gonna
call
no
hoodoo
man
Так
вот,
я
не
собираюсь
звонить
ни
одному
доктору,
и
я
не
собираюсь
звонить
никому
из
худу.
Says,
I
ain't
gonna
call
no
doctor,
I
ain′t
gonna
call
no
hoodoo
man
Говорит:
"Я
не
собираюсь
звонить
доктору,
я
не
собираюсь
звонить
какому-то
бандиту".
I'm
gonna
send
that
bull
to
the
undertaker,
please
don′t
ballyhoo
Я
отправлю
этого
быка
к
Гробовщику,
пожалуйста,
не
болтай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.