Kokomo Arnold - Old Black Cat Blues (Jinx Blues) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kokomo Arnold - Old Black Cat Blues (Jinx Blues)




Old Black Cat Blues (Jinx Blues)
Блюз Черного Кота (Блюз Невезения)
I believe that I got those black cat blues
Кажется, меня настиг этот чёрный кошачий блюз,
I believe that I got those black cat blues
Кажется, меня настиг этот чёрный кошачий блюз,
Lord if I win on Friday, please Saturday night I'm sure to lose
Господи, если я выиграю в пятницу, то в субботу вечером точно проиграю.
Yes the black cat blues mama ain't nothing but a doggone heart disease
Да, этот чёрный кошачий блюз, детка, не что иное, как чёртова сердечная болезнь,
Yes the black cat blues mama ain't nothing but a doggone heart disease
Да, этот чёрный кошачий блюз, детка, не что иное, как чёртова сердечная болезнь,
Said I was broke and disgusted,
Говорю тебе, я был на мели и в отчаянии,
I didn't have no money for Christmas Eve
У меня не было денег даже на сочельник.
Yes this black cat blues mama don't mean no one man no good
Да, этот чёрный кошачий блюз, детка, не сулит ни одному мужчине ничего хорошего,
Yes this black cat blues mama don't mean no one man no good
Да, этот чёрный кошачий блюз, детка, не сулит ни одному мужчине ничего хорошего,
Said all my friends done forgot me,
Говорю тебе, все мои друзья забыли меня,
Everybody's down on me in my neighbourhood
Все в округе настроены против меня.
Lord some folks said blues and trouble
Господи, некоторые говорят, что блюз и беда -
Nothing but evil running across your mind
Не что иное, как зло, проносящееся в твоей голове.
Lord some folks said blues and trouble
Господи, некоторые говорят, что блюз и беда -
Nothing but evil running across your mind
Не что иное, как зло, проносящееся в твоей голове.
When you get to setting down thinking
Когда садишься и начинаешь думать
About the black gal treated you so nice and kind
О чёрной девчонке, которая была так добра и мила ко мне.
Oh if the black cat blues was money I would be rich as Henry Ford
О, если бы чёрный кошачий блюз был деньгами, я был бы богат, как Генри Форд,
Oh if the black cat blues was money I would be rich as Henry Ford
О, если бы чёрный кошачий блюз был деньгами, я был бы богат, как Генри Форд,
Lord if the black cat blues don't leave me
Господи, если этот чёрный кошачий блюз не оставит меня,
Mama, Lord I've got to get further down the road
Детка, Господи, мне придётся идти дальше по дороге.






Attention! Feel free to leave feedback.