Lyrics and translation Kokomo Arnold - Set Down Gal (Remastered)
Said
I
ain′t
no
preacher,
I'm
just
a
bachelor
man
Я
сказал,
что
я
не
проповедник,
я
просто
Холостяк.
Some
of
these
days
mama,
you
bound
to
understand
Когда-нибудь,
Мама,
ты
обязательно
поймешь.
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
присядь,
девочка,
прекрати
свои
безумные
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you′re
going
to
need
my
help
some
day
У
тебя
неприятности
на
земле,
и
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь.
Now
when
I
want
it,
I
want
it
awful
bad
Теперь,
когда
я
хочу
этого,
я
хочу
этого
ужасно
сильно.
If
I
don't
get
it,
you
know
it's
going
to
make
me
mad
Если
я
этого
не
пойму,
ты
знаешь,
что
это
сведет
меня
с
ума.
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
присядь,
девочка,
прекрати
свои
безумные
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you′re
going
to
need
my
help
some
day
У
тебя
неприятности
на
земле,
и
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь.
Said
I
asked
my
mama,
to
not
to
be
so
rough
Сказала,
что
просила
маму
не
быть
такой
грубой.
She
ain′t
the
type,
to
keep
on
strutting
her
stuff
Она
не
из
тех,
кто
постоянно
хвастается
своими
вещами.
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
присядь,
девочка,
прекрати
свои
безумные
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
У
меня
неприятности
на
земле,
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь,
Says
I
asked
my
baby,
not
to
be
so
mean
говорит,
что
я
просила
своего
ребенка
не
быть
таким
злым.
She
acts
like
a
woman,
from
down
in
New
Orleans
Она
ведет
себя
как
женщина
из
Нового
Орлеана.
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
присядь,
девочка,
прекрати
свои
безумные
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you′re
going
to
need
my
help
some
day
У
тебя
неприятности
на
земле,
и
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь.
Now
come
on
baby,
stop
this
up
and
down
А
теперь
давай,
детка,
прекрати
эти
взлеты
и
падения.
Don't
like
to
catch
you,
start
to
messing
around
Не
люблю
ловить
тебя,
начинаю
валять
дурака.
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
присядь,
девочка,
прекрати
свои
безумные
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you′re
going
to
need
my
help
some
day
У
тебя
неприятности
на
земле,
и
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.