Kokrash - Муравейник - translation of the lyrics into German

Муравейник - Kokrashtranslation in German




Муравейник
Ameisenhaufen
Это Муравейник crew крутой клан
Das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Ведь это Муравейник crew крутой клан
Denn das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Кокраш! Кто? Это MC из Муравейника
Kokrash! Wer? Der MC aus dem Ameisenhaufen
Под пение шаманов покидает берега река
Beim Gesang der Schamanen verlässt der Fluss die Ufer
Пока школота себе рисует на ебле make up
Während Schulkinder sich auf ihr Gesicht Make-up malen
Несём с улиц рэп как в улей пчёлы из полей нектар
Bringen wir Rap von der Straße wie Bienen Nektar in den Stock
Лично знакомы с пацанами из Onyx
Persönlich bekannt mit Jungs von Onyx
Прилично шатали USD на Bitfinex
Handelten seriös USD auf Bitfinex
В Yakutsk City Breakers ставили общий танец (dance)
In Yakutsk City Breakers tanzten wir gemeinsam (dance)
Прятали улики, ныкая баллоны в ранец (эс)
Versteckten Beweise, versteckten Ballons im Ranzen (es)
Кокраш из рэп-клана, а не из анклава
Kokrash vom Rap-Clan, nicht aus der Enklave
В доле как Тони Сопрано, реально, это Макаров
Beteiligt wie Tony Soprano, wirklich, das ist Makarov
В золоте из Ганы мы катим на McLaren (skr)
In Gold aus Ghana fahren wir McLaren (skr)
Гонор убрал малый, когда я попал в зал их (yo)
Ehre entfernte den Kleinen als ich ihren Raum betrat (yo)
Руки поднимайте, не стойте как истуканы
Hände hoch, steht nicht da wie Statuen
Вы цените горячие панчи как из вулкана
Ihr schätzt heiße Punchlines wie aus Vulkanen
Чувствуешь ли ты тут дух Wu-Tang Клана
Spürst du hier den Geist des Wu-Tang Clans
Шестьдесят седьмого года Impala
Impala aus dem Jahr siebenundsechzig
Это Муравейник crew крутой клан
Das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Ведь это Муравейник crew крутой клан
Denn das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Это Муравейник crew крутой клан
Das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Ведь это Муравейник crew крутой клан
Denn das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Я с берегов Лены еду на Байкал (сайн)
Ich fahre von den Ufern der Lena zum Baikalsee (schau)
В саха рэпе твой делает убай кал (сах)
Im Sacha-Rap macht dein Typ nur erbärmliches Zeug (sach)
Очередную чикулю уболтал
Belog schon wieder 'ne Tussi
Эти типы слышат: Фу! Болт мал
Diese Typen hören: Pfui! Die Schraube ist winzig
Мои треки про, про, про, про нежность (uh)
Meine Tracks handeln von, von, von, von Zärtlichkeit (uh)
А их треки про, про, про, про промежность (фу)
Ihre Tracks handeln von, von, von, von der Leistengegend (pfui)
Я не боюсь ни на одну тему исписаться
Ich fürchte kein Thema, mich schriftlich auszudrücken
Буду читать в mic и долго будут киски ссаться
Werde ich rappen und lange werden Katzen pissen
Этой битой хотел сыграть в крикет ты (ты)
Mit diesem Schläger wolltest du Cricket spielen (du)
Типы избиты именно их слышишь крики ты (ты)
Typen verdroschen, genau deren Schreie hörst du (du)
Не вздумай больше лабать такие трюки ты
Wage nie solche Tricks zu machen
У ценителей нормального рэпа давно в блоке ты
Bist längst blockiert bei Kennern echten Raps
Тут шутер-якут, суки текут, шуты все бегут
Hier Schütze-Yakut, Schlampen triefen, Narren fliehen
Не Ооцуцукин сосуд, зумеров бью по лицу
Kein Vase des Ootsutsukin, schlage Zoomern ins Gesicht
У многих убогих MC от старого стиля инсульт
Bei vielen armseligen MCs löst der alte Style Schlaganfälle aus
Эту игру покинут оппы от зуда в заду
Verlassen Gegner das Spiel durch Jucken im Hintern
Это Муравейник crew крутой клан
Das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Ведь это Муравейник crew крутой клан
Denn das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Это Муравейник crew крутой клан
Das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Делаем рэп опасный, братан
Wir machen gefährlichen Rap, Schwester
Ведь это Муравейник crew крутой клан
Denn das ist Mravenishnik Crew - ein krasser Clan





Writer(s): никита веркин


Attention! Feel free to leave feedback.