Lyrics and translation Koky - Ve Stínu
Ve
stínu
nebylo
třeba,
nebylo
třeba
В
тени
не
было
никакой
необходимости,
не
было
никакой
необходимости
Ve
stínu
nebylo
třeba,
nebylo
třeba
В
тени
не
было
никакой
необходимости,
не
было
никакой
необходимости
Stál
ve
stínu,
nebylo
třeba
Стоять
в
тени
не
было
никакой
необходимости
Se
tam
tlačit,
teď
jedu
jak
střela
Чтобы
протолкнуться
туда,
теперь
я
мчусь
как
выстрел.
Stál
ve
stínu,
nebylo
třeba
Стоять
в
тени
не
было
никакой
необходимости
Se
tam
tlačit,
teď
jedu
jak
střela
Чтобы
протолкнуться
туда,
теперь
я
мчусь
как
выстрел.
Nebylo
třeba
se
tlačit
more
někam
jenom
na
sílu
Не
было
необходимости
больше
куда-то
давить
просто
для
силы
Nebylo
třeba,
nebylo
třeba,
hey
Не
нужно,
не
нужно,
эй
Nebylo
třeba
se
tlačit
more
někam
jenom
na
sílu
Не
было
необходимости
больше
куда-то
давить
просто
для
силы
Nebylo
třeba,
hey,
nebylo
třeba
В
этом
не
было
необходимости,
эй,
в
этом
не
было
необходимости
Na
duši
more
mám
led
В
душе
моря
у
меня
есть
лед
Mě
sundal
bůh,
tebe
zranila
hoe
Бог
уничтожил
меня,
мотыга
причинил
тебе
боль
Hledal
jsem
život
já
jinde
Я
искал
жизнь
в
другом
месте
Zelená
plocha,
nemyslim
kush
Зеленая
зона,
не
думай,
что
куш
Velký
ochozy,
zkurvenej
ruch
Большие
проходы,
гребаный
шум
Jel
jsem
jak
Phantom,
teď
jsem
Ghost
Я
скакал
как
Призрак,
а
теперь
я
Призрак
Nejsem
ten
typ,
co
moc
mluví
Я
не
из
тех,
кто
слишком
много
болтает.
Protože
vždycky
jsem
chtěl,
aby
mluvily
činy
Потому
что
я
всегда
хотел,
чтобы
действие
говорило
Někdy
ten
život
bolí
Иногда
эта
жизнь
причиняет
боль
Asi
je
to
proto,
že
se
máš
furt
učit
Я
думаю,
это
потому,
что
ты
должен
все
время
учиться.
More,
dívej
se,
beru
to
do
ruky,
obracim
život
naruby
Более
того,
Смотри,
я
беру
это
в
свои
руки,
Я
выворачиваю
жизнь
наизнанку.
Hudba
je
hobby,
najednou
vidim,
jak
haters
začínaj
slzy
ronit
Музыка
- это
хобби,
внезапно
я
вижу,
как
ненавистники
начинают
лить
слезы
A
pořád
je
to
jenom
hobby,
neni
třeba
se
nakrucovat
И
это
все
еще
просто
хобби,
не
нужно
быть
самоуверенным
Když
vidim
všechny
ty
klony
(Nebereš
mě,
boy)
Когда
я
увижу
всех
этих
клонов
(не
забирай
меня,
мальчик)
Budu
ze
stínu
zářit
jak
oni
♪ Я
буду
сиять
из
тени,
как
это
делают
они
♪
Stál
ve
stínu,
nebylo
třeba
Стоять
в
тени
не
было
никакой
необходимости
Se
tam
tlačit,
teď
jedu
jak
střela
Чтобы
протолкнуться
туда,
теперь
я
мчусь
как
выстрел.
Stál
ve
stínu,
nebylo
třeba
Стоять
в
тени
не
было
никакой
необходимости
Se
tam
tlačit,
teď
jedu
jak
střela
Чтобы
протолкнуться
туда,
теперь
я
мчусь
как
выстрел.
Nebylo
třeba
se
tlačit
more
někam
jenom
na
sílu
Не
было
необходимости
больше
куда-то
давить
просто
для
силы
Nebylo
třeba,
nebylo
třeba,
hey
Не
нужно,
не
нужно,
эй
Nebylo
třeba
se
tlačit
more
někam
jenom
na
sílu
Не
было
необходимости
больше
куда-то
давить
просто
для
силы
Nebylo
třeba,
hey,
nebylo
třeba
В
этом
не
было
необходимости,
эй,
в
этом
не
было
необходимости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decky, Koky
Attention! Feel free to leave feedback.