KOLA - Цінувати життя - translation of the lyrics into German

Цінувати життя - Kolatranslation in German




Цінувати життя
Das Leben schätzen
Крихти у ліжку неприємно
Krümel im Bett unangenehm
Крихта любові це для когось потреба
Ein Krümel Liebe für manche ein Bedürfnis
Хтось плекає потаємне
Manche hegen Heimliches
А хтось розповідає про життя своє щоденне
Und manche erzählen täglich von ihrem Leben
Все так відносно в цьому світі
Alles ist so relativ auf dieser Welt
Суп комусь гострий, а комусь хоча б поїсти
Für manche ist die Suppe zu scharf, für andere wäre es schon gut, überhaupt etwas zu essen zu haben
Хтось любить простір, хтось ходить в гості любитись
Manche lieben die Weite, manche besuchen Freunde, um sich zu lieben
Хтось не п'є зовсім, а хтось так хоче напитись
Manche trinken überhaupt nicht, und manche wollen sich einfach betrinken
Оууу
Ohhh
Ціну цінувати цінувати життя
Den Wert, den Wert, das Leben schätzen
Ціну ціну цінувати кожну хвилинку
Den Wert, den Wert, jede Minute schätzen
Ціну цінувати цінувати тих хто поряд
Den Wert, den Wert, die schätzen, die bei dir sind
Їде вгору, а не вийшов на зупинці
Die mit nach oben fahren, und nicht an der Haltestelle ausgestiegen sind
Ціну цінувати цінувати життя
Den Wert, den Wert, das Leben schätzen
Ціну ціну цінувати кожну хвилинку
Den Wert, den Wert, jede Minute schätzen
Цінувати землю, вітер і ставки і гори
Die Erde, den Wind, die Teiche und die Berge schätzen
І тих хто поруч і в хаті і на дворі
Und die, die in der Nähe sind, im Haus und im Hof
Хтось наодинці там де людно
Manche sind allein, wo es viele Menschen gibt
Хтось себе знову знаходить і губить
Manche finden sich wieder und verlieren sich
Хтось цілує ніжно в губи
Manche küssen zärtlich auf die Lippen
А хтось завжди думає що скажуть люди
Und manche denken immer daran, was die Leute sagen werden
Все так відносно в цьому світі
Alles ist so relativ auf dieser Welt
Хтось сидить вдома, а в когось нема де сісти
Manche sitzen zu Hause, und manche haben keinen Platz zum Sitzen
Всі ми з різного тіста
Wir sind alle aus unterschiedlichem Teig
Але всі носим любов як намисто
Aber wir alle tragen Liebe wie eine Halskette
Ціну цінувати цінувати життя
Den Wert, den Wert, das Leben schätzen
Ціну ціну цінувати кожну хвилинку
Den Wert, den Wert, jede Minute schätzen
Ціну цінувати цінувати тих хто поряд
Den Wert, den Wert, die schätzen, die bei dir sind
Їде вгору, а не вийшов на зупинці
Die mit nach oben fahren, und nicht an der Haltestelle ausgestiegen sind
Ціну цінувати цінувати життя
Den Wert, den Wert, das Leben schätzen
Ціну ціну цінувати кожну хвилинку
Den Wert, den Wert, jede Minute schätzen
Цінувати землю, вітер і ставки і гори
Die Erde, den Wind, die Teiche und die Berge schätzen
І тих хто поруч і в хаті і на дворі
Und die, die in der Nähe sind, im Haus und im Hof
Цінуй кожну мить, бо мить це і є життя
Schätze jeden Augenblick, denn der Augenblick ist das Leben





Writer(s): Anastasiia Prudius, олександр пришляк


Attention! Feel free to leave feedback.